< 1 Tesszalonika 1 >

1 Pál, Silvánus és Timótheus a Thessalonikabeliek gyülekezetének, a mely van az Atya Istenben és az Úr Jézus Krisztusban: kegyelem néktek és békesség Istentől, a mi Atyánktól, és az Úr Jézus Krisztustól.
เปาล: สิลฺวานสฺตีมถิยศฺจ ปิตุรีศฺวรสฺย ปฺรโภ รฺยีศุขฺรีษฺฏสฺย จาศฺรยํ ปฺราปฺตา ถิษลนีกียสมิตึ ปฺรติ ปตฺรํ ลิขนฺติฯ อสฺมากํ ตาต อีศฺวร: ปฺรภุ รฺยีศุขฺรีษฺฏศฺจ ยุษฺมานฺ ปฺรตฺยนุคฺรหํ ศานฺติญฺจ กฺริยาสฺตำฯ
2 Hálát adunk az Istennek mindenkor mindnyájatokért, emlékezvén rólatok a mi imádságainkban;
วยํ สรฺเวฺวษำ ยุษฺมากํ กฺฤเต อีศฺวรํ ธนฺยํ วทาม: ปฺรารฺถนาสมเย ยุษฺมากํ นาโมจฺจารยาม: ,
3 Szüntelenül emlegetve a ti hitetek munkáját, és a ti szeretetetek fáradozását, és a mi Urunk Jézus Krisztus felől való reménységeteknek állhatatosságát, az Isten előtt, a mi Atyánk előtt:
อสฺมากํ ตาตเสฺยศฺวรสฺย สากฺษาตฺ ปฺรเภา ยีศุขฺรีษฺเฏ ยุษฺมากํ วิศฺวาเสน ยตฺ การฺยฺยํ เปฺรมฺนา ย: ปริศฺรม: ปฺรตฺยาศยา จ ยา ติติกฺษา ชายเต
4 Tudván, Istentől szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva;
ตตฺ สรฺวฺวํ นิรนฺตรํ สฺมรามศฺจฯ เห ปิยภฺราตร: , ยูยมฺ อีศฺวเรณาภิรุจิตา โลกา อิติ วยํ ชานีม: ฯ
5 Hogy a mi evangyéliomunk ti nálatok nem áll csak szóban, hanem isteni erőkben is, Szent Lélekben is, sok bizodalomban is; a miképen tudjátok, hogy milyenek voltunk közöttetek ti érettetek.
ยโต'สฺมากํ สุสํวาท: เกวลศพฺเทน ยุษฺมานฺ น ปฺรวิศฺย ศกฺตฺยา ปวิเตฺรณาตฺมนา มโหตฺสาเหน จ ยุษฺมานฺ ปฺราวิศตฺฯ วยนฺตุ ยุษฺมากํ กฺฤเต ยุษฺมนฺมเธฺย กีทฺฤศา อภวาม ตทฺ ยุษฺมาภิ รฺชฺญายเตฯ
6 És ti a mi követőinkké lettetek és az Úréi, befogadván az ígét sokféle szorongattatás között, Szent Lélek örömével;
ยูยมปิ พหุเกฺลศโภเคน ปวิเตฺรณาตฺมนา ทตฺเตนานนฺเทน จ วากฺยํ คฺฤหีตฺวาสฺมากํ ปฺรโภศฺจานุคามิโน'ภวตฯ
7 Úgy hogy példaképekké lettetek Maczedóniában és Akhájában minden hívőre nézve.
เตน มากิทนิยาขายาเทศโย รฺยาวนฺโต วิศฺวาสิโน โลกา: สนฺติ ยูยํ เตษำ สรฺเวฺวษำ นิทรฺศนสฺวรูปา ชาตา: ฯ
8 Mert nemcsak Maczedóniában és Akhájában zendült ki tőletek az Úr beszéde, hanem minden helyen is híre terjedt a ti Istenben vetett hiteteknek, annyira, hogy szükségtelen arról valamit szólnunk.
ยโต ยุษฺมตฺต: ปฺรตินาทิตยา ปฺรโภ รฺวาณฺยา มากิทนิยาขายาเทเศา วฺยาปฺเตา เกวลเมตนฺนหิ กินฺตฺวีศฺวเร ยุษฺมากํ โย วิศฺวาสสฺตสฺย วารฺตฺตา สรฺวฺวตฺราศฺราวิ, ตสฺมาตฺ ตตฺร วากฺยกถนมฺ อสฺมากํ นิษฺปฺรโยชนํฯ
9 Mert azok magok hirdetik felőlünk, milyen volt a mi hozzátok való menetelünk, és miként tértetek meg az Istenhez a bálványoktól, hogy az élő és igaz Istennek szolgáljatok,
ยโต ยุษฺมนฺมเธฺย วยํ กีทฺฤศํ ปฺรเวศํ ปฺราปฺตา ยูยญฺจ กถํ ปฺรติมา วิหาเยศฺวรํ ปฺรตฺยาวรฺตฺตธฺวมฺ อมรํ สตฺยมีศฺวรํ เสวิตุํ
10 És várjátok az Ő Fiát az égből, a kit feltámasztott a halálból, a Jézust, a ki megszabadít minket amaz eljövendő haragtól.
มฺฤตคณมธฺยาจฺจ เตโนตฺถาปิตสฺย ปุตฺรสฺยารฺถต อาคามิโกฺรธาทฺ อสฺมากํ นิสฺตารยิตุ รฺยีโศ: สฺวรฺคาทฺ อาคมนํ ปฺรตีกฺษิตุมฺ อารภธฺวมฺ เอตตฺ สรฺวฺวํ เต โลกา: สฺวยมฺ อสฺมานฺ ชฺญาปยนฺติฯ

< 1 Tesszalonika 1 >