< 1 Péter 3:11 >

11 Forduljon el a gonosztól, és cselekedjék jót; keresse a békességet, és kövesse azt.
Itzul bedi gaizquitic, eta begui vngui: bilha beça baquea, eta iarreiqui bequió hari.
he should turn away
Strongs:
Lexicon:
ἐκκλίνω
Greek:
ἐκκλινάτω
Transliteration:
ekklinatō
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

evil
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κακός
Greek:
κακοῦ
Transliteration:
kakou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he should do
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιησάτω
Transliteration:
poiēsatō
Context:
Next word

good,
Strongs:
Lexicon:
ἀγαθός
Greek:
ἀγαθόν,
Transliteration:
agathon
Context:
Next word

he should seek
Strongs:
Lexicon:
ζητέω
Greek:
ζητησάτω
Transliteration:
zētēsatō
Context:
Next word

peace
Strongs:
Lexicon:
εἰρήνη
Greek:
εἰρήνην
Transliteration:
eirēnēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he should pursue
Strongs:
Lexicon:
διώκω
Greek:
διωξάτω
Transliteration:
diōxatō
Context:
Next word

it.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτήν.
Transliteration:
autēn
Context:
Next word

< 1 Péter 3:11 >