< 1 Korintusi 10 >

1 Nem akarom pedig, hogy ne tudjátok, atyámfiai, hogy a mi atyáink mindnyájan a felhő alatt voltak, és mindnyájan a tengeren mentek által;
ולא אכחד מכם אחי אשר אבותינו היו כלם תחת הענן וכלם עברו בתוך הים׃
2 És mindnyájan Mózesre keresztelkedtek meg a felhőben és a tengerben;
וכלם נטבלו למשה בענן ובים׃
3 És mindnyájan egy lelki eledelt ettek;
וכלם אכלם מאכל אחד רוחני׃
4 És mindnyájan egy lelki italt ittak, mert ittak a lelki kősziklából, a mely követi vala őket, e kőszikla pedig a Krisztus volt.
וכלם שתו משקה אחד רוחני כי שתו מן הצור הרוחני ההלך עמהם והצור ההוא היה המשיח׃
5 De azoknak többségét nem kedvelé az Isten, mert elhullának a pusztában.
אבל ברבם לא רצה האלהים ופגריהם נפלו במדבר׃
6 Ezek pedig példáink lőnek, hogy mi ne kívánjunk gonosz dolgokat, a miképen azok kívántak.
וכל זאת היתה לנו למופת לבלתי התאות לרעה כאשר התאוו גם המה׃
7 Se bálványimádók ne legyetek, mint azok közül némelyek, a mint meg van írva: Leüle a nép enni és inni, és felkelének játszani.
ולא תהיו עבדי אלילים כאשר היו מקצתם כמו שכתוב וישב העם לאכל ושתו ויקמו לצחק׃
8 Se pedig ne paráználkodjunk mint azok közül paráználkodtak némelyek, és elestek egy napon huszonháromezeren.
ולא נהיה זנים כאשר זנו מקצתם ויפלו ביום אחד שלשה ועשרים אלף איש׃
9 Se a Krisztust ne kísértsük, a mint közülök kísértették némelyek, és elveszének a kígyók miatt.
ולא ננסה את המשיח כאשר נסוהו מקצתם ויאבדום הנחשים׃
10 Se pedig ne zúgolódjatok, miképen ő közülök zúgolódának némelyek, és elveszének a pusztító által.
גם לא תלינו כאשר הלינו מקצתם וימותו ביד המשחית׃
11 Mindezek pedig példaképen estek rajtok; megírattak pedig a mi tanulságunkra, a kikhez az időknek vége elérkezett. (aiōn g165)
כל זאת מצאתם להיות למופת ותכתב למוסר לנו אשר הגיעו אלינו קצי העולמים׃ (aiōn g165)
12 Azért a ki azt hiszi, hogy áll, meglássa, hogy el ne essék.
לכן החשב שהוא נצב ירא פן יפול׃
13 Nem egyéb, hanem csak emberi kísértés esett rajtatok: de hű az Isten, a ki nem hágy titeket feljebb kísértetni, mint elszenvedhetitek; sőt a kísértéssel egyetemben a kimenekedést is megadja majd, hogy elszenvedhessétek.
עדין לא בא עליכם נסיון אחר בלתי אם נסיון בני אדם כי נאמן הוא האלהים אשר לא יניח לנסות אתכם למעלה מיכלתכם כי אם יתן עם הנסיון גם תוצאתיו כדי שתוכלו שאת׃
14 Azért szerelmeseim, kerüljétek a bálványimádást.
על כן חביבי נוסו מעבודת אלילים׃
15 Mint okosokhoz szólok, ítéljétek meg ti, a mit mondok.
כמו אל נבונים מדבר אנכי ושפטו אתם את אשר אמר׃
16 A hálaadásnak pohara, a melyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-é? A kenyér, a melyet megszegünk, nem a Krisztus testével való közösségünk-é?
כוס הברכה אשר אנחנו מברכים הלא היא התחברות דם המשיח והלחם אשר אנחנו בצעים הלא הוא התחברות גוף המשיח׃
17 Mert egy a kenyér, egy test vagyunk sokan; mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
כי לחם אחד הוא לכן גם נוף אחד אנחנו הרבים באשר לכלנו חלק בלחם האחד׃
18 Tekintsétek meg a test szerint való Izráelt! A kik az áldozatokat eszik, avagy nincsenek-é közösségben az oltárral?
ראו את ישראל לפי הבשר הלא אכלי הזבחים חברי המזבח המה׃
19 Mit mondok tehát? Hogy a bálvány valami, vagy hogy a bálványáldozat valami?
ועתה מה אמר היש ממש באליל אם יש ממש בזבחי אלילים׃
20 Sőt, hogy a mit a pogányok áldoznak, ördögöknek áldozzák és nem Istennek; nem akarom pedig, hogy ti az ördögökkel legyetek közösségben.
אלא את אשר יזבחו הגוים לשדים הם זבחים ולא לאלהים ואני לא אחפץ היתכם חברים לשדים׃
21 Nem ihatjátok az Úr poharát és az ördögök poharát; nem lehettek az Úr asztalának és az ördögök asztalának részesei.
לא תוכלו לשתות יחד כוס אדנינו וגם כוס השדים ולא תוכלו להתחבר אל שלחן אדנינו וגם אל שלחן השדים׃
22 Vagy haragra ingereljük az Urat? avagy erősebbek vagyunk-é nálánál?
הנעז להקניא את אדנינו הכי חזקים אנחנו ממנו׃
23 Minden szabad nékem, de nem minden használ; minden szabad nékem, de nem minden épít.
הכל ברשותי אבל אין הכל מועיל הכל ברשותי אבל אין הכל בנה׃
24 Senki ne keresse, a mi az övé, hanem kiki azt, a mi a másé.
איש איש אל יבקש את תועלת עצמו כי אם את תועלת רעהו׃
25 Mindent, a mit a mészárszékben árulnak, megegyetek, semmit sem tudakozódván a lelkiismeret miatt.
כל הנמכר במקולין אתו תאכלו ואל תחקרו מפני מכשל הלב׃
26 Mert az Úré a föld és annak teljessége.
כי ליהוה הארץ ומלואה׃
27 Ha pedig valaki meghív titeket a hitetlenek közül és el akartok menni, mindent, a mit elétek hoznak, megegyetek, semmit sem tudakozódván a lelkiismeret miatt.
ואם יקרא אתכם איש מאשר אינם מאמינים ותרצו ללכת אליו אכול תאכלו מכל אשר ישימו לפניכם ואל תחקרו מפני מכשול הלב׃
28 De ha valaki ezt mondja néktek: Ez bálványáldozati hús, ne egyétek meg a miatt, a ki megjelentette, és a lelkiismeretért; mert az Úré a föld és annak teljessége.
ואיש כי יאמר אליכם זה הוא זבח אלילים אל תאכלו בעבור המודיע ומפני מכשול הלב כי ליהוה הארץ ולמואה׃
29 De nem a tulajdon lelkiismeretet értem, hanem a másikét. Mert miért kárhoztassa az én szabadságomat a más lelkiismerete?
והלב אשר אני אמר לא לבך כי אם לב רעך כי למה זה תשפט חרותי על ידי לב האחר׃
30 Ha pedig én hálaadással veszek részt, miért káromoltatom azért, a miért én hálákat adok?
ואם אכל אני בתודה למה אהיה מגדף על הדבר אשר אני מודה עליו׃
31 Azért akár esztek, akár isztok, akármit cselekesztek, mindent az Isten dicsőségére míveljetek.
לכן אם תאכלו או אם תשתו או כל אשר תעשו את הכל עשו לכבוד אלהים׃
32 Meg ne botránkoztassátok se a zsidókat, se a görögöket, se az Isten gyülekezetét.
ואל תתנו מכשול לא ליהודים ולא ליונים ולא לקהלת אלהים׃
33 Miképen én is mindenkinek mindenben kedvében járok, nem keresvén a magam hasznát, hanem a sokaságét, hogy megtartassanak.
כאשר גם אנכי מבקש להיות רצוי לכל בכל ולא אבקש תועלת עצמי כי אם של הרבים למען יושעו׃

< 1 Korintusi 10 >