< 1 Krónika 1 >

1 Ádám, Séth, Énós.
Адам, Сет, Енош,
2 Kénán, Mahalálél, Járed.
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 Énókh, Methuséláh, Lámekh.
Енох, Метушелах, Лемек,
4 Noé, Sém, Khám és Jáfet.
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 Khivveust, Harkeust és Szineust.
хевиць, аркиць, синиць,
16 Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
21 Hadórámot, Úzált és Diklát,
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
22 És Ebált, Abimáelt és Sébát,
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
24 Sém, Arpaksád, Séláh.
Сем, Арпакшад, Шелах,
25 Héber, Péleg, Réu.
Ебер, Пелег, Реху,
26 Sérug, Nákhor, Tháré.
Серуг, Нахор, Терах,
27 Abrám, ez az Ábrahám.
Аврам, адикэ Авраам.
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.

< 1 Krónika 1 >