< 1 Krónika 1 >

1 Ádám, Séth, Énós.
I Dame, i Sete, i Enose,
2 Kénán, Mahalálél, Járed.
i Kanàne, i Mahalaile, Ierede,
3 Énókh, Methuséláh, Lámekh.
i Kenoke, i Metoselake, i Lameke,
4 Noé, Sém, Khám és Jáfet.
i Noake, i Seme, i Kame vaho Iefete.
5 Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
O ana’ Iefeteo: i Gomere naho i Magoge naho i Madaý naho Iavane naho i Tobale naho i Meseke vaho i Tirase.
6 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Le o ana’ i Gomereo; i Askenaze naho i Rifate vaho i Togarmà.
7 Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Le o ana’ Iavaneo: i Elisà naho i Tarsise, i Kitime vaho i Rodanime.
8 Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
O ana’ i Kameo; i Kose naho i Mitsraime, i Pote vaho i Kaanane.
9 Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Le o ana’ i Koseo, i Seba naho i Kavilà naho i Sabtà naho i Ramà vaho i Sabtekà. Le o ana’ i Ramào, i Sebà naho i Dedane.
10 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Nasama’ i Kose t’i Nim­rode ze niorotse ho maozatse an-tane atoy.
11 Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Nasama’ i Mitsraime o nte-Lodeo, o nte-Anameo, o nte-Lehabeo, o nte-Maftokeo,
12 Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
o nte-Patroseo, o nte-Kaslokeo (ty niboaha’ o nte-Pelistio) vaho o nte-Kaftoreo.
13 Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
Nasama’ i Kaanane t’i Tsidone tañoloñoloña’e naho i Kete
14 És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
naho i nte-Iebosý, i nte-Amorey, i nte-Girgasý,
15 Khivveust, Harkeust és Szineust.
i nte-Kivý, i nte-Erekey, i nte-Siný,
16 Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
i nte-Arvadey, i nte-Tsemarý vaho i nte-Kamatey.
17 Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
O ana’ i Semeo: i Elame naho i Asore naho i Arpaksade naho i Lode naho i Arame naho i Oze naho i Kole naho i Getere vaho i Meseke.
18 Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Nasama’ i Arpaksade t’i Selà, le nasama’ i Selà t’i Evre.
19 Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Nahatoly ana-dahy roe t’i Evre: i Pelege ty tahina’ ty raike, amy te tañ’ andro’e ty fizarañe ty tane toy; Ioktane ty tahinan-drahalahi’e.
20 Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Nasama’ Ioktane t’i Almodade naho i Selefe naho i Katsar’mavete naho Ie­rake
21 Hadórámot, Úzált és Diklát,
naho i Hadorame naho i Ozale naho i Diklà
22 És Ebált, Abimáelt és Sébát,
naho i Ebale naho i Abimaele naho i Sebà
23 Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
naho i Ofire, i Kavilà vaho Iobabe. Songa ana’ Iok­tane.
24 Sém, Arpaksád, Séláh.
I Seme, i Arfaksade, i Selà,
25 Héber, Péleg, Réu.
i Evre, i Pelege, i Rehò,
26 Sérug, Nákhor, Tháré.
i Seroge, i Nakore, i Teràke,
27 Abrám, ez az Ábrahám.
i Avrame—toe Avrahame.
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
O ana’ i Avrahameo: ­Ietsake naho Ismaele.
29 Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Zao o tarira’ iareoo: ty tañoloñoloña’ Ismaele: i Nebaiote, le i Kedare naho i Adbile naho i Mibsame,
30 Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
i Mismà naho i Domà, i Masà, i Kadade naho i Temà,
31 Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Ietore, i Nafise vaho i Kedemà. Ie i ana’ Ismaele rey.
32 Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
Le o ana’ i Ketorà, sakeza’ i Avrahameo: nasama’e t’i Zimrame naho Ioksane naho i Medane naho i Midiane naho ­Isbake vaho i Soake. Le o ana’ Iok­saneo: i Seba naho i Dedane.
33 És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
Le o ana’ i Midianeo: i Efà naho i Efere naho i Kanoke naho i Abidà vaho i Eldaà. Songa ana-dahi’ i Ketorà.
34 Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Nasama’ i Avrahame t’Ietsake. O ana’ Ietsakeo; i Esave naho Israele.
35 Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
O ana’ i Esaveo: I Elifaze, i Reoele naho Ieose naho Iaalame vaho i Korà.
36 Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
O ana’ i Elifazeo: I Temane naho i Omare, i Tsefý naho i Gatame, i Kenaze naho i Timnà vaho i Amaleke.
37 Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
O ana’ i Reoeleo, i Nakate, i Zerake, i Samà vaho i Mizà.
38 Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
O ana’ i Seireo: I Lotane naho i Sobale naho i Tsibone naho i Anànaho i Disone naho i Etsere vaho i Disane.
39 Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
O ana’ i Lotaneo: i Korý naho i Homame; le rahavave’ i Lotane t’i Timnà.
40 Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
O ana’ i Sobaleo; i Aliane naho i Manakate naho i Ebale, i Sefý, vaho i Oname. O ana’ i Tsiboneo: I Aià naho i Anà.
41 Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
O ana’ i Anào: I Disone. O ana’ i Disoneo: I Khamrame naho i Esbane naho Itrane vaho i Kerane.
42 Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
O ana’ i Etsereo: i Bilhane naho i Zaavane vaho Iakane. O ana’ i Disaneo; i Oze naho i Arane.
43 Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
Zao o mpanjaka nifehe an-tane’ Edome t’aolo ty nifeleham-panjaka o ana’ Israeleoo; i Bela, ana’ i Beore; i Dinhabà ty añaran-drova’e.
44 Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Ie nivilasy t’i Belà, le nandimbe aze nifehe t’Iobabe, ana’ i Zerake nte-Botsrà.
45 És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
Ie nihomake t’Iobabe, le nandimbe aze nifehe t’i Kosame boak’ an-tane’ o nte-Tamaneo.
46 Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
Ie nikoromake t’i Kosame le nandimbe aze nifehe t’i Kadade ana’ i Bedade, i nanjevo i Midiane an-tete’ i Moabey; i Avite ty añaran-drova’e.
47 Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Ie nivilasy t’i Kosame, le nandimbe aze nifehe t’i Samlà nte-Masrekà.
48 Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
Ie nihomake t’i Samlà, le nandimbe aze nifehe t’i Saole nte-Rehobote marine’ i sakay.
49 Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
Ie nikoromake t’i Saole, le nandimbe aze nifehe t’i Baalekanane ana’ i Akbore.
50 Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Ie nivilasy t’i Baale’kanane, le nandimbe aze nifehe t’i Hadade; i Pay ty añaran-drova’e naho i Mehetabele, anak’ ampela’ i Matrede, anak’ ampela’ i Mezahabe, ty tahinam-bali’e.
51 Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
Nivilasy ka t’i Hadade. O talè’ i Edomeo: i Timnà, talè’, i Alià, talè, Ietete, talè,
52 Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
i Oholibamà, talè, i Elà, talè naho i Pinone, talè,
53 Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
i Kenaze, talè, i Temane, talè, i Mibzare, talè,
54 Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
i Magdiele, talè vaho Irame, talè. Izay o talè’ i Edomeo.

< 1 Krónika 1 >