< 1 Krónika 8 >

1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
Абишуа, Нааман, Ахоах,
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Гера, Шефуфан ши Хурам.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
14 Ahio, Sasák, Jeremót,
Ахио, Шашак, Иеремот,
15 Zebádia, Arád, Ader.
Зебадия, Арад, Едер,
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
19 Jákim, Zikri, Zabdi,
Иаким, Зикри, Забди,
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
Елиенай, Цилтай, Елиел,
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
22 Jispán, Eber, Eliel,
Ишпан, Ебер, Елиел,
23 Abdon, Zikri, Hanán,
Абдон, Зикри, Ханан,
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
Ханания, Елам, Антотия,
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
Шамшерай, Шехария, Аталия,
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
31 Gedor, Ahio és Zéker,
Гедор, Ахио ши Зекер.
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.

< 1 Krónika 8 >