< 1 Krónika 8 >
1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Și Beniamin a născut pe Bela, întâiul său născut, Așbel al doilea și Ahrah al treilea,
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Noha al patrulea și Rafa al cincilea.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Și fiii lui Bela erau: Adar și Ghera și Abihud,
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
Și Abișua și Naaman și Ahoah,
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Și Ghera și Șefufan și Huram.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Și aceștia sunt fiii lui Ehud; aceștia sunt capii părinților locuitorilor din Gheba, și pe aceștia i-au mutat la Manahat;
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Și Naaman și Ahiia și Ghera, i-a mutat; și a născut pe Uza și pe Ahihud.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Și Șaharaim a născut copii în țara lui Moab, după ce i-a trimis de acolo; Hușim și Baara erau soțiile lui.
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Și el a născut din Hodeș, soția lui: pe Iobab și pe Țibia și pe Meșa și pe Malcam,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Și pe Ieuț și pe Șochia și pe Mirma. Aceștia erau fiii lui, capi ai părinților.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Și din Hușim a născut pe Abitub și pe Elpaal.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Fiii lui Elpaal: Eber și Mișeam și Șamed, care a construit Ono și Lod, cu orașele ei;
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Beria de asemenea și Șema, care erau capi ai părinților locuitorilor din Aialon, care au alungat pe locuitorii Gatului;
Și Ahio, Șașac și Ieremot,
Și Zebadia și Arad și Ader,
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Și Mihail și Isfa și Ioha, fiii lui Beria;
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Și Zebadia și Meșulam și Ezechi și Heber,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Ișmerai de asemenea și Izlia și Iobab, fiii lui Elpaal;
Și Iachim și Zicri și Zabdi,
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
Și Elienai și Țiltai și Eliel,
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Și Adaia și Beraia și Șimrat, fiii lui Șimei;
Și Ișpan și Heber și Eliel,
Și Abdon și Zicri și Hanan,
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
Și Hanania și Elam și Antotia,
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Și Ifedeia și Penuel, fiii lui Șașac;
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
Și Șamșerai și Șeharia și Atalia,
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Și Iaareșia și Elia și Zicri, fiii lui Ieroham.
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Aceștia erau de seamă, capi ai părinților, prin generațiile lor. Ei au locuit în Ierusalim.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
Și la Gabaon a locuit tatăl lui Gabaon; numele soției lui era Maaca;
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Și Abdon, întâiul său fiu născut; și Țur și Chiș și Baal și Nadab,
Și Ghedor și Ahio și Zecher.
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Și Miclot a născut pe Șimea. Și aceștia de asemenea au locuit cu frații lor în Ierusalim, în fața lor.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Și Ner a născut pe Chiș și Chiș a născut pe Saul și Saul a născut pe Ionatan și pe Malchi-Șua și pe Abinadab și pe Eșbaal.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Și fiul lui Ionatan era Merib-Baal; și Merib-Baal a născut pe Mica.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Și fiii lui Mica erau Piton și Melec și Tarea și Ahaz.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Și Ahaz a născut pe Iehoada; și Iehoada a născut pe Alemet și pe Azmavet și pe Zimri; și Zimri a născut pe Moța,
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Și Moța a născut pe Binea, Rafa era fiul său; Eleasa, fiul său; Ațel, fiul său;
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Și Ațel a avut șase fii, a căror nume sunt acestea: Azricam, Bocru și Ismael și Șearia și Obadia și Hanan. Toți aceștia erau fiii lui Ațel.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Și fiii lui Eșec fratele său erau: Ulam, întâiul său născut; Ieuș, al doilea; și Elifelet, al treilea.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
Și fiii lui Ulam erau războinici viteji, arcași și au avut mulți fii și nepoți, o sută cincizeci. Toți aceștia sunt din fiii lui Beniamin.