< 1 Krónika 8 >
1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
第四はノハ、第五はラパ。
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
アビシュア、ナアマン、アホア、
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
ゲラ、シフパム、ヒラム。
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。