< 1 Krónika 8 >
1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.