< 1 Krónika 8 >

1 Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 Ahio, Sasák, Jeremót,
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 Zebádia, Arád, Ader.
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Jákim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 Jispán, Eber, Eliel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanán,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio és Zéker,
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< 1 Krónika 8 >