< 1 Krónika 3 >

1 Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
2 Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
3 Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
4 E hat fia születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
5 Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
6 És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
7 Nógah, Néfeg és Jáfia.
Noga, Nepheg, Japhia,
8 És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
9 Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
10 Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
11 Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
12 Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
13 Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
14 Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
15 Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
16 Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
17 Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
18 És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
19 Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
20 És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, ezek öten.
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
21 Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; és Refája fiai és Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
22 És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
23 Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
24 Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; ezek heten.
Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.

< 1 Krónika 3 >