< 1 Krónika 25 >

1 Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra rendeltettek, az ő szolgálatuk szerint:
[組織歌詠團]達味與掌管禮儀的首長,也給阿撒夫、赫曼和耶杜通的子孫分派了任務,要他們以琴瑟、鐃鈸奏聖樂。任職的人數如下:
2 Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
阿撒夫的子孫:匝雇爾、約色夫、乃塔尼雅和阿沙勒拉,都是阿撒夫的子孫,歸阿撒夫指揮;阿撒夫則照君王的指示奏聖樂。
3 A Jédutun fiai közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia és Simei, hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
屬耶杜通的,有耶杜通的子孫革達里雅、責黎、耶沙雅、史米、哈沙彼雅、瑪提提雅,一共六人,都歸他們的父親耶杜通指揮。耶杜通彈琴奏樂,稱謝頌揚上主。
4 A Hémán fiai közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
屬赫曼的,有赫曼的子孫步克雅、瑪塔尼雅、烏齊耳、叔巴耳、耶黎摩特、哈納尼雅、哈納尼、厄里雅達、基達耳提、洛瑪默提厄則爾約市貝卡沙、瑪羅提、曷提爾和瑪哈齊約特。
5 Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a hatalom szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
這些人都是那奉天主命,作君王「先見者」的赫曼的兒子,天主為使他有能力,賜給了他十四個兒子和三個女兒。
6 Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
這些人皆歸他們的父親指揮,在上主的殿內,以鐃鈸、勤、瑟演奏聖樂。在天主的聖殿供職時,受君王指示的是阿撒夫、耶杜通和赫曼。
7 Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
這些人連同他們在歌詠上主得事上,受過特殊訓練的弟兄,共計二百八十八人。
8 És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
這些人,不分大小,不分師生,一律以抽籤分派職務。[二十四班]
9 És esék az első sors az Asáf fiára, Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
首先中籤的是屬阿撒夫的約色夫,他與他的兄弟及他的兒子共十二人;次為革達里,他與他的兄弟及他的兒子共十二人;
10 A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
三為匝雇爾,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
11 Negyedik Jisrire esék, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
四為依責黎,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
12 Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
五為乃塔尼雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
13 Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
六為步克雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
14 Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
七為耶沙勒拉,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
15 Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
八為耶沙雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
16 Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
九為瑪塔尼雅,他與他的兒子及他的兄弟共十二人;
17 Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十為史米,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
18 Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十一為阿匝勒耳,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
19 Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十二為哈沙彼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
20 Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十三為叔巴,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
21 Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十四為瑪提提雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
22 Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十五為耶黎摩特,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
23 Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十六為哈納尼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
24 Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十七為約市貝卡沙,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
25 Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十八為哈納尼,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
26 Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
十九為瑪羅提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
27 Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
二十為厄里雅達,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
28 Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
二十一為曷提爾,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
29 Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
二十二為基達耳提,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
30 Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
二十三為瑪哈齊約特,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
31 Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
二十四為洛瑪默提厄則爾,他與他的兒子及他得兄弟共十二人。

< 1 Krónika 25 >