< 1 Krónika 24 >

1 Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
2 Nádáb és Abihú még atyjuk előtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 És elosztá őket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az ő tisztök szerint a szolgálatra.
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
4 Eleázár fiai között pedig több főember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták őket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat főember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 Eloszták pedig őket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 És beírá őket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi nemzetségéből való íródeák, a király előtt és a fejedelmek előtt, Sádók pap előtt; Ahimélek előtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfői előtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár nemzetségéből.
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
7 Esék pedig az első sors Jojáribra; a második Jedájára;
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
8 Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
9 Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
10 Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
La séptima por Accos, la octava por Abías,
11 Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
12 Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
13 Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
14 Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
15 Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
16 Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
17 Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
18 Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
19 Ez az ő hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az ő atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül vala Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
21 A mi illeti Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fő.
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
22 Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
23 A Hebron fiai közül első vala Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
24 Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
25 Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
26 Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
27 Mérárinak Jaázijától, az ő fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
28 Mákhlitól vala Eleázár, és ennek nem valának fiai.
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
29 Kistől: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
Hijo de Cis fue Jerameel.
30 Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az ő családjaik szerint.
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
31 Ezek is sorsot vetének az ő atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király előtt, Sádók és Ahimélek előtt, és a papok és Léviták családfői előtt, a fő a kisebbekkel egyformán.
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.

< 1 Krónika 24 >