< 1 Krónika 24 >
1 Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
Un šī bija Ārona bērnu kārta. Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
2 Nádáb és Abihú még atyjuk előtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
Bet Nadabs un Abijus nomira priekš sava tēva, un tiem bērnu nebija, un Eleazars un Ītamars palika par priesteriem.
3 És elosztá őket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az ő tisztök szerint a szolgálatra.
Un Dāvids tos nodalīja, Cadoku no Eleazara bērniem un Aķimeleku no Ītamara bērniem, pēc viņu kalpošanas kārtas.
4 Eleázár fiai között pedig több főember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták őket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat főember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
Un Eleazara bērnos tapa atrastas vairāk vīriešu galvas, nekā Ītamara bērnos, un tie tos nodalīja; no Eleazara bērniem bija sešpadsmit tēvu namu virsnieki, bet no Ītamara bērniem bija astoņi virsnieki pēc saviem tēvu namiem.
5 Eloszták pedig őket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
Un tos nodalīja caur meslošanu, tā šos kā viņus, jo virsnieki svētā vietā un virsnieki Dieva priekšā bija no Eleazara un Ītamara bērniem.
6 És beírá őket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi nemzetségéből való íródeák, a király előtt és a fejedelmek előtt, Sádók pap előtt; Ahimélek előtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfői előtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár nemzetségéből.
Un Šemaja, Netaneēļa dēls, skrīveris no Levitiem, tos uzrakstīja ķēniņa priekšā un lielkungu un priestera Cadoka un Aķimeleka, Abjatara dēla, un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā; viens tēva nams tapa ņemts no Eleazara, un viens tāpat tapa ņemts no Ītamara.
7 Esék pedig az első sors Jojáribra; a második Jedájára;
Un tā pirmā meslu zīme krita Jojaribam, otrā Jedajam,
8 Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
Trešā Harimam, ceturtā Zeorimam,
9 Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
Piektā Malhijam, sestā Mejaminam,
10 Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
Septītā Akocam, astotā Abijam,
11 Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
Devītā Jezuam, desmitā Šekanijam,
12 Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
Vienpadsmitā Eliazibam, divpadsmitā Jaķimam,
13 Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
Trīspadsmitā Upam, četrpadsmitā Jezebeabam,
14 Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
Piecpadsmitā Bilgam, sešpadsmitā Imeram.
15 Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
Septiņpadsmitā Heziram, astoņpadsmitā Apicecam,
16 Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
Deviņpadsmitā Petahjam, divdesmitā Jezķelim,
17 Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
Divdesmit pirmā Jaķinam, divdesmit otrā Gamulam,
18 Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
Divdesmit trešā Delajam, divdesmit ceturtā Maāzijam.
19 Ez az ő hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az ő atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
Šī ir viņu kalpošanas kārta, iet Tā Kunga namā pēc sava likuma caur Āronu, savu tēvu, kā tam Tas Kungs, Israēla Dievs, bija pavēlējis.
20 A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül vala Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
Un no tiem citiem Levja bērniem: no Amrama bērniem bija Zubaēls, no Zubaēla bērniem Jekdeja.
21 A mi illeti Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fő.
No Rekabejas: Rekabejas bērniem virsnieks bija Jezija.
22 Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
No Jeceara bērniem bija Zalomots, no Zalamota bērniem Jakats.
23 A Hebron fiai közül első vala Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
Un no (Hebrona) bērniem bija: Jerijus (pirmais), Amarija otrais, Jaēziēls trešais, Jakmeams ceturtais.
24 Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
Uziēļa bērni Miha: no Mihas bērniem: Zamirs.
25 Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
Mihas brālis bija Jezija: no Jezijas bērniem: Zaharija.
26 Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus; tā dēls Jaēzija.
27 Mérárinak Jaázijától, az ő fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
Merarus bērni no Jaēzijas, viņa dēla, bija: Zoams un Zakurs un Jbrus.
28 Mákhlitól vala Eleázár, és ennek nem valának fiai.
No Maēlus bija Eleazars; tam nebija bērnu.
29 Kistől: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
No Ķisa: Ķisa bērni: Jerameēls.
30 Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az ő családjaik szerint.
Un Muzus bērni bija: Maēlus un Eders un Jeremots. Šie ir Levitu bērni pēc saviem tēvu namiem.
31 Ezek is sorsot vetének az ő atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király előtt, Sádók és Ahimélek előtt, és a papok és Léviták családfői előtt, a fő a kisebbekkel egyformán.
Un priekš tiem tapa arī meslots, tāpat tā priekš viņu brāļiem, Ārona dēliem, ķēniņa Dāvida priekšā un Cadoka un Aķimeleka un priesteru un Levitu tēvu namu virsnieku priekšā, tā tēvu nama virsniekam, kā mazākam brālim.