< 1 Krónika 24 >
1 Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
2 Nádáb és Abihú még atyjuk előtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 És elosztá őket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az ő tisztök szerint a szolgálatra.
And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;
4 Eleázár fiai között pedig több főember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták őket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat főember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.
5 Eloszták pedig őket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 És beírá őket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi nemzetségéből való íródeák, a király előtt és a fejedelmek előtt, Sádók pap előtt; Ahimélek előtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfői előtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár nemzetségéből.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.
7 Esék pedig az első sors Jojáribra; a második Jedájára;
And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
18 Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
19 Ez az ő hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az ő atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
20 A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül vala Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.
21 A mi illeti Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fő.
For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
22 Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
23 A Hebron fiai közül első vala Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
Sons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.
25 Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
A brother of Michah [is] Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 Mérárinak Jaázijától, az ő fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Mákhlitól vala Eleázár, és ennek nem valának fiai.
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Kistől: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.
30 Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az ő családjaik szerint.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 Ezek is sorsot vetének az ő atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király előtt, Sádók és Ahimélek előtt, és a papok és Léviták családfői előtt, a fő a kisebbekkel egyformán.
and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.