< 1 Krónika 24 >

1 Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
And to [the] descendants of Aaron divisions their [the] sons of Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar.
2 Nádáb és Abihú még atyjuk előtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
And he died Nadab and Abihu before father their and sons not they belonged to them and they served as priests Eleazar and Ithamar.
3 És elosztá őket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az ő tisztök szerint a szolgálatra.
And he divided them David and Zadok one of [the] descendants of Eleazar and Ahimelech one of [the] descendants of Ithamar to group their by service their.
4 Eleázár fiai között pedig több főember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták őket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat főember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
And they were found [the] descendants of Eleazar many to [the] chiefs of the men more than [the] descendants of Ithamar and they divided them [belonged] to [the] descendants of Eleazar heads of a house of ancestors six-teen and [belonged] to [the] descendants of Ithamar of [the] house of ancestors their eight.
5 Eloszták pedig őket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
And they divided them by lots these with these for they were officials of holiness and [the] officials of God from [the] descendants of Eleazar and among [the] descendants of Ithamar.
6 És beírá őket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi nemzetségéből való íródeák, a király előtt és a fejedelmek előtt, Sádók pap előtt; Ahimélek előtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfői előtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár nemzetségéből.
And he recorded them Shemaiah [the] son of Nethanel the scribe one of the Levite[s] before the king and the officials and Zadok the priest and Ahimelech [the] son of Abiathar and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites a house of a father one drawn for Eleazar and drawn - drawn for Ithamar.
7 Esék pedig az első sors Jojáribra; a második Jedájára;
And it went out the lot first to Jehoiarib to Jedaiah the second.
8 Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
To Harim the third to Seorim the fourth.
9 Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
To Malkijah the fifth to Mijamin the sixth.
10 Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
To Hakkoz the seventh to Abijah the eighth.
11 Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
To Jeshua the ninth to Shecaniah the tenth.
12 Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
To Eliashib one [plus] ten to Jakim two [plus] ten.
13 Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
To Huppah thir-teen to Jeshebeab four-teen.
14 Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
To Bilgah fif-teen to Immer six-teen.
15 Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
To Hezir seven-teen to Happizzez eight-teen.
16 Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
17 Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
To Jakin one and twenty to Gamul two and twenty.
18 Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
To Delaiah three and twenty to Maaziah four and twenty.
19 Ez az ő hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az ő atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
These [were] group[s] their for service their to go to [the] house of Yahweh according to ordinance their by [the] hand of Aaron ancestor their just as he had commanded him Yahweh [the] God of Israel.
20 A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül vala Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
And to [the] sons of Levi which remained of [the] sons of Amram Shubael of [the] sons of Shubael Jehdeiah.
21 A mi illeti Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fő.
For Rehabiah of [the] sons of Rehabiah the chief Isshiah.
22 Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
For the Izharite[s] Shelomoth of [the] sons of Shelomoth Jahath.
23 A Hebron fiai közül első vala Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
And [the] sons Jeriah Amariah the second Jahaziel the third Jekameam the fourth.
24 Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
[the] sons of Uzziel Micah of [the] sons of Micah (Shamir. *Q(K)*)
25 Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
[the] brother of Micah Isshiah of [the] sons of Isshiah Zechariah.
26 Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
[the] sons of Merari Mahli and Mushi [the] sons of Jaaziah (Beno. *L(F)*)
27 Mérárinak Jaázijától, az ő fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
[the] sons of Merari of Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri.
28 Mákhlitól vala Eleázár, és ennek nem valának fiai.
For [the] Mahlite[s] Eleazar and not it belonged to him sons.
29 Kistől: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
For Kish [the] sons of Kish Jerahmeel.
30 Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az ő családjaik szerint.
And [the] sons of Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these [were] [the] sons of the Levites to [the] house of ancestors their.
31 Ezek is sorsot vetének az ő atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király előtt, Sádók és Ahimélek előtt, és a papok és Léviták családfői előtt, a fő a kisebbekkel egyformán.
And they cast also they lots corresponding to - relatives their [the] descendants of Aaron before David the king and Zadok and Ahimelech and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites fathers the chief corresponding to brother his young.

< 1 Krónika 24 >