< 1 Krónika 1 >

1 Ádám, Séth, Énós.
Adam, Seth, Enosh,
2 Kénán, Mahalálél, Járed.
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Énókh, Methuséláh, Lámekh.
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Noé, Sém, Khám és Jáfet.
Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
5 Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász.
Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
6 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah.
Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
7 Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim.
Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
8 Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán.
Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
9 Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán.
Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
10 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön.
Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
11 Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot.
Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktől a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot.
Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
13 Kanaán pedig nemzé Czídont, az ő elsőszülöttét és Khétet,
Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
14 És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust.
Jebusi, Amori, Girgashi,
15 Khivveust, Harkeust és Szineust.
Khivee, Arkit neh Sinih,
16 Arvadeust, Czemareust és Hamatheust.
Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
17 Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek.
Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
18 Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert.
Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
19 Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az ő idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán.
Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
20 Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot,
Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
21 Hadórámot, Úzált és Diklát,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 És Ebált, Abimáelt és Sébát,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.
Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
24 Sém, Arpaksád, Séláh.
Shem, Arpaxad, Shelah,
25 Héber, Péleg, Réu.
Eber, Palak, Reu,
26 Sérug, Nákhor, Tháré.
Seruk, Nakhaw, Terah,
27 Abrám, ez az Ábrahám.
Abram he Abraham ni.
28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel.
Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
29 Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsőszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám.
Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
30 Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma.
Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
31 Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai.
Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
32 Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán.
Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
33 És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai.
Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
34 Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel.
Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
35 Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh.
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
36 Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek.
Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
37 Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza.
Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
38 Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán.
Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
39 Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna.
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
40 Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná.
Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
41 Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán.
Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
42 Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán.
Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
43 Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielőtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az ő városának neve Dinhába vala.
Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
44 Bela meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia.
Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
45 És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földéből való Khusám.
Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
46 Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az ő városának neve Hávit vala.
Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
47 Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá.
Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
48 Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból.
Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
49 Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia.
Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
50 Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az ő városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya.
Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
51 Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,
Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
52 Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem,
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
53 Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem,
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
54 Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.

< 1 Krónika 1 >