< Énekek Éneke 1 >

1 Énekek éneke, Salamontól.
Salomonova Pjesma nad pjesmama
2 Csókoljon engem szája csókjaival: mert bornál jobb a szerelmed.
Poljubi me poljupcem usta svojih, ljubav je tvoja slađa od vina.
3 Illatnak jók az olajaid, kiöntött olaj a neved; azért szeretnek téged a leányzók.
Miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
4 Vonj engem, utánad hadd szaladjunk – termeibe bevitt engem a király – hadd ujjongjunk és örvendjünk benned, hadd emlegessük szerelmedet inkább a bornál: méltán szeretnek téged.
Povuci me za sobom, bježimo! Kralj me uveo u odaje svoje. Igrat ćemo se i radovati zbog tebe, slavit ćemo ljubav tvoju više nego vino. Pravo je da te ljube.
5 Fekete vagyok, de szép, ti Jeruzsálem leányai, mint Kédár sátrai, mint Salamon szőnyegei.
Crna sam ali lijepa, kćeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese Salomonove.
6 Ne nézzetek rám, hogy kissé fekete vagyok, hogy lesütött engem a nap! Anyám fiai megharagudtak reám, tettek engem őrzőjévé a szőlőknek: a magam szőlőjét nem őriztem.
Ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. Sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da čuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam čuvala.
7 Mondd meg nekem te, kit lelkem szeret, merre legeltetsz, merre heverésztetsz délben? Mert minek legyek, mint aki elburkolja magát, társaid nyájainál?
Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
8 Ha te ezt nem tudod, legszebbike az asszonyoknak, indulj el a juhok nyomdokain és legeltesd gödölyéidet a pásztorok hajlékainál.
Ako ne znaš, o najljepša među ženama, izađi i slijedi tragove stada i pasi kozliće svoje oko pastirskih koliba.
9 Paripámhoz Fáraó szekereinél mondlak hasonlónak, kedvesem!
Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
10 Bájosak az orczáid a füzérekben, nyakad a gyöngysorokban.
Lijepi su obrazi tvoji među naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
11 Aranyfüzéreket készítünk neked ezüst gombocskákkal.
Učinit ćemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
12 Mialatt a király asztalkörében ült, az én nárdusom megadta illatát.
- Dok se kralj odmara na svojim dušecima, (tada) nard moj miriše.
13 Myrrhacsokor az én barátom nekem, mely kebleim között piben;
Dragi mi je moj stručak smirne što mi među grudima počiva.
14 cziprusfürt az én barátom nekem, Én-Gédi szőlőiben.
Dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
15 Íme, szép vagy te kedvesem, íme, szép vagy, szemeid galambok.
- Gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oči kao golubica.
16 Íme, szép vagy te barátom, kedves is, nyoszolyánk is zöldelő;
- Gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. Zelenilo je postelja naša.
17 házaink gerendái czédrusok, padozatunk cziprusok.
- Grede kuća naših cedri su, a natkrovlje čempresi.

< Énekek Éneke 1 >