< Zsoltárok 99 >

1 Az Örökkévaló király lett: remegnek a népek – a ki kérubokon trónol: meginog a föld.
The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
2 Az Örökkévaló Czíónban nagy, és magas ő mind a népek fölött.
The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
3 Dicsőítsék nevedet: nagy és félelmetes, szentséges ő.
Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
4 S erejét a királynak, ki jogot szeret, te szilárditottad meg egyeneeséggel; jogot és igazságot Jákóbban te szereztél.
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5 Magasztaljátok az Örökkévalót, Istenünket, s boruljatok lábai zsámolyához: szentséges Ő!
Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy.
6 Mózes és Árón papjai közül valók, Sámuel neve szólitói közül: szólítják az Örökkévalót s ő meghallgatja őket.
Moses and Aaron were among his cohanim, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.
7 Felhőoszlopban beszél hozzájuk; megőrizték bizonyságait és a törvényt, melyet nekik adott.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8 Örökkévaló, mi Istenünk, te meghallgattad őket, megbocsátó Isten voltál nekik, megtorló is cselekvéseik miatt.
You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9 Magasztaljátok az Örökkévalót, Istenünket, s boruljatok le szent hegyéhez, mert szent az Örökkévaló, a mi Istenünk.
Exalt the LORD, our God. Worship at his holy mountain, for the LORD, our God, is holy.

< Zsoltárok 99 >