< Zsoltárok 98 >

1 Zsoltár. Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket! Mert csodatetteket mívelt; segített neki jobbja és szentséges karja.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvellous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
2 Megismertette segítségét az Örökkévaló, a nemzetek szemei előtt Megnyilvání-totta igazságát.
The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Megemlékezett szeretetéről és hüségéről Izraél háza iránt, látták mind a föld népei Istenünk segítségét.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness towards the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Riadjatok az Örökkévalónak, mind a földön levők, fakadjatok ki és ujjongjatok és zengjetek!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5 Zengjetek az Örökkévalónak hárfával, hárfával és zeneszóval;
Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 trombitákkal és harsonaszóval, riadjatok a király, az Örökkévaló előtt!
With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
7 Dörögjön a tenger és teljessége, a világ és a benne lakók;
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
8 folyamok csapják össze tenyerüket, együttesen ujjongjanak a hegyek:
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 az Örökkévaló előtt, mert jön itélni a földet; ítéli a világot igazsággal s a népeket egyenességgel.
Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Zsoltárok 98 >