< Zsoltárok 97 >
1 Az Örökkévaló király lett: vigadjon a föld, örüljenek a sok szigetek!
PAN króluje, raduj się, ziemio, i weselcie się, niezliczone wyspy!
2 Felhő és sűrű köd van körülőtte, igazság és jog trónjának talapzata.
Chmury i ciemność wokół niego, sprawiedliwość i sąd podstawą jego tronu.
3 Tűz jár előtte s elégeti szorongatóit köröskörül.
Ogień idzie przed nim i pożera jego wrogów wokoło.
4 Megvilágították villámai a világot, látta és reszketett a föld.
Jego błyskawice oświetlają świat, widzi to ziemia i drży.
5 Hegyek mint a viasz elolvadtak az Örökkévaló elől, az egész föld ura elől.
Góry topią się jak wosk przed obliczem PANA, przed obliczem Pana całej ziemi.
6 Megjelentették az egek az ő igazságát, hogy lássák dicsőségét mind a népek.
Niebiosa opowiadają jego sprawiedliwość, a wszystkie narody widzą jego chwałę.
7 Megszégyenülnek mind a képimádók, kik dicsekszenek a bálványokkal: leborúl-tak előtte mind az istenek.
Niech będą zawstydzeni wszyscy, którzy służą posągom, którzy chlubią się bożkami; oddajcie mu pokłon, wszyscy bogowie.
8 Hallotta és megörült Czión és vigadtak Jehúda leányai ítéleteidnek miatta, Örökkévaló!
Syjon to usłyszał i weseli się, a córki Judy będą się radować z powodu twoich sądów, PANIE!
9 Mert te, Örökkévaló, legfelső vagy az egész föld fölött, nagyon fölemelkedtél mind az istenek fölé.
Ty bowiem, PANIE, jesteś Najwyższy na całej ziemi, wywyższony ponad wszystkich bogów.
10 A kik szeretitek az Örökkévalót, gyűlöljétek a rosszat! Megőrzi jámborai lelkeit, gonoszoknak kezéből megmenti őket.
Wy, którzy miłujecie PANA, miejcie w nienawiści zło; on strzeże dusz swoich świętych, ocala ich z ręki niegodziwych.
11 Világosság van elvetve az igaznak, s az egyenes szivüeknek öröm.
Światło jest zasiane dla sprawiedliwego i radość dla tych, którzy są prawego serca.
12 Örüljetek, igazak, az Örökkévalóban, és mondjatok hálát szent nevének!
Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, i wysławiajcie [go], pamiętając o jego świętości.