< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket, énekeljetek az Örökkévalónak mind a földön levők!
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
2 Énekeljetek az Örökkévalónak, áldjátok nevét, hirdessétek napról napra segitségét!
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Beszéljétek a nemzetek közt dicsőségét, mind a népek közt csodatetteit!
Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Mert nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, félelmetes Ő mind az istenek fölött.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Mert mind a népek istenei bálványok, de az Örökkévaló az eget készítotte.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Fenség és dísz van előtte, erő és pompa szentélyében.
Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Adjatok az Örökkévalónak, népek családjai, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és erőt;
Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, vigyetek ajándékot és menjetek be udvaraiba!
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Borúljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben, reszkessetek tőle mind a földön levők!
Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
10 Mondjátok a nemzetek közt: Az Örökkévaló király lett, szilárdan is áll a világ, nem inog meg; népeket itél egyenességgel.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
11 Örüljenek az egek s vigadjon a föld, dörögjön a tenger s teljessége;
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 újjongjon a mező s mind a mi rajta van, akkor örvendjenek mind az erdő fái:
Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 az Örökkévaló előtt, mert jön, mert jön itélni a földet; itéli a világot igazsággal s a népeket hűségében.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.