< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket, énekeljetek az Örökkévalónak mind a földön levők!
KAKAULEKI on Ieowa kaul kap pot, jap karoj en kakauli on Ieowa!
2 Énekeljetek az Örökkévalónak, áldjátok nevét, hirdessétek napról napra segitségét!
Kakaul on Ieowa o kapina mar a; padapadak jan eu ran lel eu duen a maur!
3 Beszéljétek a nemzetek közt dicsőségét, mind a népek közt csodatetteit!
Kajokajoi on men liki kan wau i, o on wei kan a manaman akan!
4 Mert nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, félelmetes Ő mind az istenek fölött.
Pwe Ieowa meid lapalap o meid kapinan, o meid kalom mon kot akan karoj.
5 Mert mind a népek istenei bálványok, de az Örökkévaló az eget készítotte.
Pwe Kot en aramaj akan me mal a Ieowa kotin kapikadar lan akan.
6 Fenség és dísz van előtte, erő és pompa szentélyében.
Wau o linan mi mon jilan i, manaman o linan kin kadirela nan tanpaj a im jaraui.
7 Adjatok az Örökkévalónak, népek családjai, adjatok az Örökkévalónak dicsőséget és erőt;
Komail men liki kan, ki on Ieowa, ki on Ieowa linan o manaman.
8 adjátok az Örökkévalónak neve dicsőségét, vigyetek ajándékot és menjetek be udvaraiba!
Komail ki on Ieowa linan en mar a; komail ko don mon japwilim a pera jaraui ianaki kijakij.
9 Borúljatok le az Örökkévaló előtt szent díszben, reszkessetek tőle mind a földön levők!
Komail kaudoki on Ieowa ni omail kapwat jaraui, toun jappa karoj en majak i.
10 Mondjátok a nemzetek közt: Az Örökkévaló király lett, szilárdan is áll a világ, nem inog meg; népeket itél egyenességgel.
Komail kaireki on men liki kan: Ieowa ta Nanmarki! Pil jappa me teneten o jota pan mokimokid. A pan kotin kaunda kainok kan ni tiak pun.
11 Örüljenek az egek s vigadjon a föld, dörögjön a tenger s teljessége;
Lan en peren kida, o jappa en popol; madau en nirnirjok o audepa!
12 újjongjon a mező s mind a mi rajta van, akkor örvendjenek mind az erdő fái:
Jap en pereperen o audepa karoj, o tuka en nan wei karoj en nijinij.
13 az Örökkévaló előtt, mert jön, mert jön itélni a földet; itéli a világot igazsággal s a népeket hűségében.
On Ieowa, ni a kotido, ni a kotido, en kadeikada jappa. A pan kotin kaunda jappa ni tiak pun, o kainok kan ni a melel.