< Zsoltárok 94 >

1 Megtorlásnak Istene, Örökkévaló, megtorlásnak Istene, jelenj meg!
Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
2 Emelkedjél, birája a földnek, hárítsd vissza tettüket a gőgösökre.
Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
3 Meddig fognak a gonoszok, oh Orökkévaló, meddig fognak a gonoszok újjongani?
Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
4 Bugyogtatnak, beszélnek daczosat, kérkednek mind a jogtalanságot cselekvők.
Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
5 Népedet, Örökkévaló, zúzzák, és birtokodat sanyargatják;
Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
6 özvegyet és jövevényt ölnek és árvákat gyilkolnak.
Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
7 S azt mondták Nem látja Jáh s nem ügyel rá Jákób Istene.
Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
8 Ügyeljetek, ti oktalanok a nép közt, s ti balgák, mikor tértek észre?
Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
9 Vajon a ki fület plántál, nem hall-e, avagy a ki szemet alkot, nem 1át-e?
Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
10 Vajon a ki nemzeteket fenyít, nem büntet-e, ő, ki az embert tudásra tanítja?
Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
11 Az Örökkévaló tudja az ember gondolatait, hogy hiábavalóság azok.
TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
12 Boldog a férfi, kit megfenyítsz, Jáh, és tanodra taníted;
Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
13 hogy nyugtot adj neki bajnak napjaitól, míg megásatik a gonosznak a verem.
Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
14 Mert nem veti el népét az Örökkévaló, s birtokát nem hagyja el.
Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
15 Mert igazsághoz tér vissza az ítélet, és utána mennek mind az egyenesszívüek.
Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
16 Ki támad mellém a gonosztevők ellen, ki áll oda mellém a jogtalanságot cselekvők ellen?
Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
17 Hogyha nem volna az Örökkévaló segítségül nekem, kevés híján sír csendjében lakott volna a lelkem.
Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
18 Ha azt mondtam: megingott a lábam – szereteted, oh Örökkévaló támogat engem.
Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
19 Mikor sok a tépelődés én bennem, a te vigasztalásaid vidámítják föl lelkemet.
Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
20 Vajon társul-e veled a veszedelmek trónja, az a ki bajt alkot a törvény ellenére?
Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
21 Összecsődülnek az igaznak lelke ellen, s az ártatlan vért kárhoztatják.
Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
22 De nekem az Örökkévaló mentsvárul lett, és Istenem menedékem sziklájává;
Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
23 s visszahárította rájuk gazságukat s rosszaságukban megsemmisíti őket, megsemmisíti őket az Örökkévaló, a mi Istenünk.
Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.

< Zsoltárok 94 >