< Zsoltárok 94 >

1 Megtorlásnak Istene, Örökkévaló, megtorlásnak Istene, jelenj meg!
The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
2 Emelkedjél, birája a földnek, hárítsd vissza tettüket a gőgösökre.
Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
3 Meddig fognak a gonoszok, oh Orökkévaló, meddig fognak a gonoszok újjongani?
How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
4 Bugyogtatnak, beszélnek daczosat, kérkednek mind a jogtalanságot cselekvők.
How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
5 Népedet, Örökkévaló, zúzzák, és birtokodat sanyargatják;
Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 özvegyet és jövevényt ölnek és árvákat gyilkolnak.
They kill widows and foreigners; they murder orphans.
7 S azt mondták Nem látja Jáh s nem ügyel rá Jákób Istene.
They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
8 Ügyeljetek, ti oktalanok a nép közt, s ti balgák, mikor tértek észre?
Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
9 Vajon a ki fület plántál, nem hall-e, avagy a ki szemet alkot, nem 1át-e?
Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
10 Vajon a ki nemzeteket fenyít, nem büntet-e, ő, ki az embert tudásra tanítja?
Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
11 Az Örökkévaló tudja az ember gondolatait, hogy hiábavalóság azok.
The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
12 Boldog a férfi, kit megfenyítsz, Jáh, és tanodra taníted;
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
13 hogy nyugtot adj neki bajnak napjaitól, míg megásatik a gonosznak a verem.
You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
14 Mert nem veti el népét az Örökkévaló, s birtokát nem hagyja el.
For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
15 Mert igazsághoz tér vissza az ítélet, és utána mennek mind az egyenesszívüek.
Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
16 Ki támad mellém a gonosztevők ellen, ki áll oda mellém a jogtalanságot cselekvők ellen?
Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
17 Hogyha nem volna az Örökkévaló segítségül nekem, kevés híján sír csendjében lakott volna a lelkem.
If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
18 Ha azt mondtam: megingott a lábam – szereteted, oh Örökkévaló támogat engem.
I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
19 Mikor sok a tépelődés én bennem, a te vigasztalásaid vidámítják föl lelkemet.
When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
20 Vajon társul-e veled a veszedelmek trónja, az a ki bajt alkot a törvény ellenére?
Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
21 Összecsődülnek az igaznak lelke ellen, s az ártatlan vért kárhoztatják.
They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
22 De nekem az Örökkévaló mentsvárul lett, és Istenem menedékem sziklájává;
But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
23 s visszahárította rájuk gazságukat s rosszaságukban megsemmisíti őket, megsemmisíti őket az Örökkévaló, a mi Istenünk.
He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.

< Zsoltárok 94 >