< Zsoltárok 92 >
1 Zsoltár. Ének a szombat napjára. Jó hálát mondani az Örökkévalónak és zengeni a te nevedet, Legfelső,
Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
2 hirdetni reggel a te szeretetedet és hűségedet az éjszakákon:
Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
3 a tizhúron és a lanton, zeneszóval a hárfán.
Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
4 Mert megörvendeztettél, oh Örökkévaló, cselekvéseddel, kezeid művein ujjongok.
Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Mi nagyok a te műveid, Örökkévaló, nagyon mélységesek a gondolataid!
Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
6 Oktalan ember nem tudja, és balga nem érti ezt:
O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
7 mikor virúlnak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a jogtalanságot cselekvők – hogy megsemmisüljenek mindenkorra.
Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
8 Te pedig örökké a magasban vagy, oh Örökkévaló!
Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
9 Mert íme ellenségeid, oh Örökkévaló, mert íme ellenségeid elvesznek, elszélednek mind a jogtalanságot cselekvők.
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
10 De magassá tetted mint a rémét szarvamat, kenve vagyok friss olajjal.
Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
11 Nézdegéli szemem a meglesőimet; az ellenem támadókat, a gonosztevőket elhallgatják füleim.
Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
12 Az igaz mint a pálmafa virúl, mint czédrus a Libánonban nagyra nő;
O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
13 elültetve az Örökkévaló házában, Istenünk udvaraiban virítanak.
Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
14 Még gyümölcsöt teremnek a vénségben, üdék és zöldelők lesznek;
Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
15 hogy hirdessék, hogy egyenes az Örökkévaló, sziklám, és nincs benne jogtalanság.
Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.