< Zsoltárok 92 >

1 Zsoltár. Ének a szombat napjára. Jó hálát mondani az Örökkévalónak és zengeni a te nevedet, Legfelső,
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 hirdetni reggel a te szeretetedet és hűségedet az éjszakákon:
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 a tizhúron és a lanton, zeneszóval a hárfán.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 Mert megörvendeztettél, oh Örökkévaló, cselekvéseddel, kezeid művein ujjongok.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Mi nagyok a te műveid, Örökkévaló, nagyon mélységesek a gondolataid!
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 Oktalan ember nem tudja, és balga nem érti ezt:
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 mikor virúlnak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a jogtalanságot cselekvők – hogy megsemmisüljenek mindenkorra.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Te pedig örökké a magasban vagy, oh Örökkévaló!
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 Mert íme ellenségeid, oh Örökkévaló, mert íme ellenségeid elvesznek, elszélednek mind a jogtalanságot cselekvők.
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 De magassá tetted mint a rémét szarvamat, kenve vagyok friss olajjal.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 Nézdegéli szemem a meglesőimet; az ellenem támadókat, a gonosztevőket elhallgatják füleim.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 Az igaz mint a pálmafa virúl, mint czédrus a Libánonban nagyra nő;
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 elültetve az Örökkévaló házában, Istenünk udvaraiban virítanak.
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 Még gyümölcsöt teremnek a vénségben, üdék és zöldelők lesznek;
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 hogy hirdessék, hogy egyenes az Örökkévaló, sziklám, és nincs benne jogtalanság.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.

< Zsoltárok 92 >