< Zsoltárok 91 >

1 A ki lakik a Legfelsőnek rejtekében, a Mindenhatónak árnyékában honol –
to dwell in/on/with secrecy Most High in/on/with shadow Almighty to lodge
2 azt mondom az Örökkévalóról menedékem és váram, Istenem, a kiben bízom.
to say to/for LORD refuge my and fortress my God my to trust in/on/with him
3 Mert ő megment téged a madarásznak tőrétől, a veszedelmes dögvésztől.
for he/she/it to rescue you from snare fowler from pestilence desire
4 Szárnytollával beföd téged és szárnyai alatt találsz menedéket; paizs és pánczél az ő hűsége.
in/on/with pinion his to cover to/for you and underneath: under wing his to seek refuge shield and buckler truth: faithful his
5 Nem kell félned az éjszaka rettegésétől, a nyíltól, mely nappal repül;
not to fear from dread night from arrow to fly by day
6 a dögvésztől, mely a homályban jár, a pestistől, mely délben pusztít.
from pestilence in/on/with darkness to go: walk from destruction to waste midday
7 Elhull oldalodról ezer, és tizezer a jobbodról: te hozzád nem közelít.
to fall: fall from side your thousand and myriad from right your to(wards) you not to approach: approach
8 Csak szemeiddel fogod nézni, a gonoszoknak fizetségét látni.
except in/on/with eye your to look and recompense wicked to see: see
9 Mert te azt mondtad: az Örökkévaló az én menedékem, a Legfelsőt tetted menhelyeddé.
for you(m. s.) LORD refuge my Most High to set: make habitation your
10 Nem esik meg rajtad szerencsétlenség, és csapás nem közeledik sátorodhoz;
not to meet to(wards) you distress: evil and plague not to present: come in/on/with tent your
11 mert az ő angyalait rendeli melléd, hogy megőrizzenek téged mind az utjaidon.
for messenger: angel his to command to/for you to/for to keep: guard you in/on/with all way: conduct your
12 Tenyerükön hordanak téged, hogy kőbe ne üssed lábadat.
upon palm to lift: raise you lest to strike in/on/with stone foot your
13 Oroszlán és vipera fölött lépdelsz, letiprasz fiatal oroszlánt és sárkányt.
upon lion and cobra to tread to trample lion and serpent: snake
14 Mert én rajtam csüng, tehát megszabadítom, megótalmazom, mert ismeri nevemet.
for in/on/with me to desire and to escape him to exalt him for to know name my
15 Szólít engem és én meghallgatom, vele vagyok szorongatásban, kiragadom és tiszteltté teszem.
to call: call to me and to answer him with him I in/on/with distress to rescue him and to honor: honour him
16 Hosszú élettel lakatom jól és látnia engedem segítségemet.
length day to satisfy him and to see: see him in/on/with salvation my

< Zsoltárok 91 >