< Zsoltárok 87 >

1 Kórach fiaitól. Zsoltár, ének. Alapítását szent hegyeken
Mji aliouanzisha umesimama juu ya mlima mtakatifu;
2 szereti az Örökkévaló, Czión kapuit, Jákób minden hajlékai fölött.
Yahwe anapenda zaidi malango ya Sayuni kuliko mahema yote ya Yakobo.
3 Dicső dolgokat beszélnek rólad, Isten városa te! Széla.
Mambo matukufu yamesemwa kwako, mji wa Mungu. (Selah)
4 Megemlítem Ráhábot és Bábelt ismerőimül; íme Peléset meg Czór Kússal együtt: ez született ott!
Ninataja Rahabu na Babeli kwa wafuasi wangu. Tazama, Filisti, na Tiro, pamoja na Ethiopia nao watasema, 'Huyu alizaliwa humo.'”
5 Cziónról pedig mondják Ember meg ember született benne – és ő, a Legfelső, szilárdítsa meg!
Itasemwa juu ya Sayuni, “Kila mmoja wa hawa alizaliwa katika yeye; na yeye Aliye Juu atamuimarisha.
6 Az Örökkévaló számlálgatja, mikor beirja a népeket: ez született ott! Széla.
Yahwe anaandika katika kitabau cha sensa ya mataifa, “Huyu alizaliwa humo.” (Selah)
7 Énekesek meg fuvolások – mind a forrásaim te benned vannak!
Hivyo waimbaji na wachezaji kwa pamoja waseme, “chemchem zangu zimo kwako.”

< Zsoltárok 87 >