< Zsoltárok 87 >

1 Kórach fiaitól. Zsoltár, ének. Alapítását szent hegyeken
Zvavanakomana vaKora. Pisarema. Rwiyo. Akateya nheyo dzake pagomo dzvene;
2 szereti az Örökkévaló, Czión kapuit, Jákób minden hajlékai fölött.
Jehovha anoda masuo eZioni kupfuura pose panogara Jakobho.
3 Dicső dolgokat beszélnek rólad, Isten városa te! Széla.
Zvinhu zvakaisvonaka zvinotaurwa pamusoro pako, iwe guta raMwari: Sera
4 Megemlítem Ráhábot és Bábelt ismerőimül; íme Peléset meg Czór Kússal együtt: ez született ott!
“Ndichanyora nezvaRahabhi neBhabhironi pakati pavanondiziva, neFiristiawo neTire, pamwe chete neEtiopia, uye vachati, ‘Uyu akaberekerwa muZioni.’”
5 Cziónról pedig mondják Ember meg ember született benne – és ő, a Legfelső, szilárdítsa meg!
Zvirokwazvo, pamusoro peZioni vachati, “Uyu nowoyo vakaberekerwamo, uye Wokumusoro-soro pachake acharisimbisa.”
6 Az Örökkévaló számlálgatja, mikor beirja a népeket: ez született ott! Széla.
Jehovha achanyora panonyorwa mazita amarudzi, kuti, “Uyu akaberekerwa muZioni.” Sera
7 Énekesek meg fuvolások – mind a forrásaim te benned vannak!
Pavanoimba, vachaimba vachiti, “Matsime angu ose ari mamuri.”

< Zsoltárok 87 >