< Zsoltárok 85 >

1 A karmesternek. Kórach fiaitól. Zsoltár. Kedvelted, Örökkévaló, országodat, visszahoztad Jákób foglyait,
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 megbocsátottad néped bűnét, eltakartad minden vétküket. Széla.
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 Visszavontad egész indulatodat, elfordítottad föllobbant haragodat.
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Térj vissza hozzánk, üdvünk Istene, és oszlasd el bosszúságodat ellenünk.
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 Örökké haragszol-e reánk, elhúzod haragodat nemzedékig meg nemzedékig?
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Nemde te újra fölélesztesz majd minket, hogy néped örüljön benned!
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Engedd látnunk, Örökkévaló, szeretetedet, és üdvödet add nekünk!
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 Hadd hallom, mit beszél az Isten, az Örökkévaló, midőn békét beszél népéhez és jámboraihoz, csak balgaságba ne essenek vissza.
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 Bizony közel van tisztelőihez az ő üdve, hogy dicsőség lakozzék országunkban.
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 Szeretet és hűség találkoztak, igazság és béke csókolóztak;
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 hűség a földből sarjad, igazság az égből tekint le.
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 Az Örökkévaló is adja a jót és országunk megadja termését.
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 Igazság járjon előtte s útnak eressze lépteit.
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.

< Zsoltárok 85 >