< Zsoltárok 84 >
1 A karmesternek, a Gittitre. Kórach fiaitól. Zsoltár. Mi kedvesek a te lakaid, Örökkévaló, seregek ura!
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for son: descendant/people Korah melody what? beloved tabernacle your LORD Hosts
2 Vágyódott és epedt is a lelkem az Örökkévaló udvarai után; szívem s húsom ujjonganak az élő Isten felé.
to long and also to end: expend soul my to/for court LORD heart my and flesh my to sing to(wards) God alive
3 A madár is talált házat és a fecske fészket magának, a hová fiókáit tette, a te oltáraid mellett, oh Örökkévaló, seregek ura, én királyom és Istenem.
also bird to find house: home and swallow nest to/for her which to set: put young her with altar your LORD Hosts king my and God my
4 Boldogok, kik házadat lakják, egyre dicsérnek téged. Széla.
blessed to dwell house: home your still to boast: praise you (Selah)
5 Boldog az ember, kinek benned van az ereje, kiknek útjaid vannak szívükben;
blessed man strength to/for him in/on/with you highway in/on/with heart their
6 kik átvonulnak a sírás völgyén, forrássá teszik azt, áldásba is burkolja a tavaszi eső.
to pass in/on/with Valley (of Topheth) [the] (Tophet of) Baca spring to set: make him also blessing to enwrap rain/teacher
7 Haladnak erőről erőre, megjelennek Isten előtt Cziónban.
to go: went from strength to(wards) strength to see: see to(wards) God in/on/with Zion
8 Örökkévaló, Isten, seregek Ura, halljad imádságomat, figyelj, Jákób Istene! Széla.
LORD God Hosts to hear: hear [emph?] prayer my to listen [emph?] God Jacob (Selah)
9 Mi paizsunk, lásd, oh Isten és tekintsd fölkentednek arczát.
shield our to see: see God and to look face anointed your
10 Mert jobb egy nap udvaraidban ezernél, inkább választom a küszöbön időzni Istenem házában semmint lakni gonoszságnak sátraiban.
for pleasant day in/on/with court your from thousand to choose to stand in/on/with house: temple God my from to dwell in/on/with tent wickedness
11 Mert nap és paizs az Örökkévaló, az Isten; kegyet és dicsőséget ád az Örökkévaló – nem vonja meg a jót a gáncstalanul járóknak.
for sun and shield LORD God favor and glory to give: give LORD not to withhold good to/for to go: walk in/on/with unblemished: blameless
12 Örökkévaló, seregek Ura, boldog az ember, ki benned bízik!
LORD Hosts blessed man to trust in/on/with you