< Zsoltárok 83 >

1 Ének, zsoltár Ászáftól. Isten, ne legyen nyugtod, ne hallgass s ne légy csendes, Isten!
Ee Mungu, usikae kimya! usitupuuze na kustarehe, Ee Mungu.
2 Mert íme ellenségeid zúgnak és gyűlölőid fölemelték fejüket.
Tazama, adui zako wanafanya vurugu, na wale wakuchukiao wameinua vichwa vyao.
3 Néped ellen ravaszul tanakodnak és tanácskoznak oltalmazottjaid ellen.
Wanafanya hila juu ya watu wako na kwa pamoja kupanga njama dhidi ya wale uwalindao. Wamesema,
4 Azt mondták: jertek, semmisítsük meg őket a nemzetek sorából, hogy többé ne említtessék Izraél neve!
“Njoni na tuwaangamize wao kama taifa. Kisha jina la Israeli halitakumbukwa.”
5 Mert egy szívvel tanácskoztak egyaránt, ellened szövetséget kötnek:
Wamepanga njama pamoja wakiwa na mkakati mmoja; wamefanya muungano dhidi yako.
6 Edóm sátrai, meg az ismaeliták, Móáb és a hágáriak,
Hii inajumuisha hema za Edomu na Waishmaeli, na watu wa Moabu na Wahagari, ambao wamepanga njama pamoja nao
7 Gebál és Ammón és Amálék, Peléset Czórnak lakóival együtt.
Gebal, Amoni, Amaleki; pia inajumuisha Filisti na wenyeji wa Tiro.
8 Assúr is csatlakozott hozzájuk, karjukká lettek Lót fiainak. Széla.
Ashuri pia ameshirikina nao; wanawasaidia wana wa Lutu. Serah
9 Tégy velük mint Midjánnal, mint Szíszerával, mint Jábinnal Kisón patakjánál!
Ufanye kwao kama ulivyofanya kwa Midiani, kama ulivyofanya kwa Sisera na kwa Yabini kwenye Mto Kishoni.
10 Megsemmisültek Endórban, trágyájává lettek a földnek.
Waliangamizwa kule Endori na wakawa kama mbolea juu ya chi.
11 Tedd őket, nemeseiket, olyanokká mint Órébet és Zeébet, és mint Zébachot és Czalmunnát mind a fejedelmeiket.
Uvifanye vyeo vyao kama Oreb na Zeeb, na wakuu wao wote kama Zeba na Zalmuna.
12 Akik azt mondták: foglaljuk el magunknak Isten hajlékait!
Wao walisema, natujimilikishe malisho ya Mungu.”
13 Istenem, tedd őket olyanokká mint a porforgatagot, mint a tarlót a szél előtt!
Ee Mungu wangu, uwafanye kama mavumbi ya kisulisuli, kama makapi mbele ya upepo,
14 Mint tűz, mely erdőt éget, és mint a láng, mely föllobbant hegyeket.
Kama moto uteketezao msitu, na kama miali ya moto iwakayo milimani.
15 Úgy üldözd őket viharoddal, és szélvészeddel rémítsd el.
Uwafuatie kwa tufani yako, na kuwafadhaisha kwa dhoruba yako.
16 Töltsd el arczukat szégyennel, hogy keressék nevedet, oh Örökkévaló!
Uwajaze nyuso zao kwa aibu ili kwamba waweze kulitafuta jina lako, Yahwe.
17 szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, piruljanak és vesszenek el!
Nao waaibishwe na kufadhaishwa milele; waangamizwe katika aibu.
18 S tudják meg, hogy te, meg neved, oh Örökkévaló egyedül vagy, a legfelső az egész föld fölött.
Kisha watajua kwamba ni wewe pekee, Yahwe, Uliye Juu ya nchi yote.

< Zsoltárok 83 >