< Zsoltárok 83 >

1 Ének, zsoltár Ászáftól. Isten, ne legyen nyugtod, ne hallgass s ne légy csendes, Isten!
A song. A psalm of Asaph. God, do not be silent! Do not ignore us and remain unmoved, God.
2 Mert íme ellenségeid zúgnak és gyűlölőid fölemelték fejüket.
Look, your enemies are making a commotion, and those who hate you have raised their heads.
3 Néped ellen ravaszul tanakodnak és tanácskoznak oltalmazottjaid ellen.
They conspire against your people and plan together against your protected ones.
4 Azt mondták: jertek, semmisítsük meg őket a nemzetek sorából, hogy többé ne említtessék Izraél neve!
They have said, “Come, and let us destroy them as a nation. Then the name of Israel will no longer be remembered.”
5 Mert egy szívvel tanácskoztak egyaránt, ellened szövetséget kötnek:
They have schemed together with one strategy; against you they have made an alliance.
6 Edóm sátrai, meg az ismaeliták, Móáb és a hágáriak,
This includes the tents of Edom and the Ishmaelites, and the people of Moab and the Hagrites, who plot together with
7 Gebál és Ammón és Amálék, Peléset Czórnak lakóival együtt.
Gebal, Ammon, Amalek; it also includes Philistia and the inhabitants of Tyre.
8 Assúr is csatlakozott hozzájuk, karjukká lettek Lót fiainak. Széla.
Assyria also is allied with them; they are helping the descendants of Lot. (Selah)
9 Tégy velük mint Midjánnal, mint Szíszerával, mint Jábinnal Kisón patakjánál!
Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and to Jabin at the Kishon River.
10 Megsemmisültek Endórban, trágyájává lettek a földnek.
They perished at Endor and became like manure for the earth.
11 Tedd őket, nemeseiket, olyanokká mint Órébet és Zeébet, és mint Zébachot és Czalmunnát mind a fejedelmeiket.
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna.
12 Akik azt mondták: foglaljuk el magunknak Isten hajlékait!
They said, “Let us take for ourselves the pastures of God.”
13 Istenem, tedd őket olyanokká mint a porforgatagot, mint a tarlót a szél előtt!
My God, make them like the whirling dust, like chaff before the wind,
14 Mint tűz, mely erdőt éget, és mint a láng, mely föllobbant hegyeket.
like the fire that burns the forest, and like the flame that sets the mountains on fire.
15 Úgy üldözd őket viharoddal, és szélvészeddel rémítsd el.
Chase them with your strong wind, and terrify them with your windstorm.
16 Töltsd el arczukat szégyennel, hogy keressék nevedet, oh Örökkévaló!
Fill their faces with shame so that they might seek your name, Yahweh.
17 szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, piruljanak és vesszenek el!
May they be put to shame and be terrified forever; may they perish in disgrace.
18 S tudják meg, hogy te, meg neved, oh Örökkévaló egyedül vagy, a legfelső az egész föld fölött.
Then they will know that you alone, Yahweh, are the Most High over all the earth.

< Zsoltárok 83 >