< Zsoltárok 81 >

1 A karmesternek, a Gittitre. Ászáftól. Ujjongjatok Istennek, a mi erőnknek, riadozzatok Jákób Istenének!
På Gittith, till att föresjunga, Assaphs. Sjunger Gudi gladeliga, den vår starkhet är; fröjdens Jacobs Gudi.
2 Hangoztassatok dalt és hallassatok dobot, kedves hárfát, lanttal együtt!
Tager Psalmer, och för hit trummor, lusteliga harpor med psaltare.
3 Fújjátok újholdkor a harsonát, holdtöltekor, ünnepünk napjára.
Blåser med basuner i nymånaden, i våra löfhyddohögtid.
4 Mert törvény az Izraél számára, rendelete Jákób Istenének;
Ty detta är en sed i Israel, och en Jacobs Guds rätt.
5 bizonyságul tette azt Józsefben, midőn kivonult Egyiptom országa ellen: Nyelvet, melyet nem ismerek, hallok.
Det hafver han till ett vittnesbörd satt i Joseph, då de utur Egypti land drogo, och främmande tungomål hört hade;
6 Elvontam a tehertől vállát, kezei megszabadultak a kosártól.
Och jag deras axlar ifrån bördone friade, och deras händer vid krukorna qvitta vordo.
7 A szorultságban hívtál és kiragadtalak, meghallgattalak a mennydörgés rejtekében, megvizsgáltalak a pörlekedés vizénél. Széla.
Då du åkallade mig i nödene, halp jag dig ut, och bönhörde dig, då tordönen öfverföll dig; och försökte dig vid trätovattnet. (Sela)
8 Halljad népem, hadd intselek téged, Izraél, bár hallgatnál rám.
Hör, mitt folk, jag vill betyga ibland dig; Israel, du skall höra mig;
9 Ne legyen közted idegen isten, s ne borulj le idegen nép istene előtt.
Att ibland dig ingen annar Gud är, och du ingen främmande Gud tillbeder.
10 Én vagyok az Örökkévaló, a te Istened, aki felhoztalak téged Egyiptom országából: tágra nyisd szájad, megtöltöm azt.
Jag är Herren din Gud, som dig utur Egypti land fört hafver. Låt din mun vidt upp, låt mig uppfylla honom.
11 De népem nem hallgatott szavamra, s Izraél nem engedett nekem.
Men mitt folk hörde intet mina röst, och Israel är intet om mig.
12 Magukra bocsátottam tehát szívük makacságában, járjanak saját tanácsaik szerint.
Så hafver jag låtit dem uti deras hjertas sinne, att de måga vandra efter sitt råd.
13 Vajha népem hallgatna reám, Izraél utaim szerint járna:
Om mitt folk ville mig hörsamt vara, och Israel på minom vägom gå,
14 rövidesen megaláznám ellenségeiket, s szorongatóikra fordítanám kezemet;
Så ville jag snart nederlägga deras fiendar, och vända mina hand emot deras motståndare.
15 az Örökkévaló gyűlölői hízelegnének neki s örökké tartana az idejük.
Och de som Herran hata, skulle fela uppå honom; men deras tid skulle evinnerliga vara,
16 Ennie adott búza zsiradékából, és sziklából jóllakattalak mézzel.
Och jag skulle spisa dem med bästa hvete, och mätta dem med hannog utu hälleberget.

< Zsoltárok 81 >