< Zsoltárok 81 >

1 A karmesternek, a Gittitre. Ászáftól. Ujjongjatok Istennek, a mi erőnknek, riadozzatok Jákób Istenének!
聖歌隊の指揮者によってギテトのしらべにあわせてうたわせたアサフの歌 われらの力なる神にむかって高らかに歌え。ヤコブの神にむかって喜びの声をあげよ。
2 Hangoztassatok dalt és hallassatok dobot, kedves hárfát, lanttal együtt!
歌をうたい、鼓を打て。良い音の琴と立琴とをかきならせ。
3 Fújjátok újholdkor a harsonát, holdtöltekor, ünnepünk napjára.
新月と満月とわれらの祭の日とにラッパを吹きならせ。
4 Mert törvény az Izraél számára, rendelete Jákób Istenének;
これはイスラエルの定め、ヤコブの神のおきてである。
5 bizonyságul tette azt Józsefben, midőn kivonult Egyiptom országa ellen: Nyelvet, melyet nem ismerek, hallok.
神が出てエジプトの国を攻められたとき、ヨセフのなかにこれを立てて、あかしとされた。わたしはかしこでまだ知らなかった言葉を聞いた、
6 Elvontam a tehertől vállát, kezei megszabadultak a kosártól.
「わたしはあなたの肩から重荷をのぞき、あなたの手をかごから免れさせた。
7 A szorultságban hívtál és kiragadtalak, meghallgattalak a mennydörgés rejtekében, megvizsgáltalak a pörlekedés vizénél. Széla.
あなたが悩んだとき、呼ばわったのでわたしはあなたを救った。わたしは雷の隠れた所で、あなたに答え、メリバの水のほとりで、あなたを試みた。 (セラ)
8 Halljad népem, hadd intselek téged, Izraél, bár hallgatnál rám.
わが民よ、聞け、わたしはあなたに勧告する。イスラエルよ、あなたがわたしに聞き従うことを望む。
9 Ne legyen közted idegen isten, s ne borulj le idegen nép istene előtt.
あなたのうちに他の神があってはならない。あなたは外国の神を拝んではならない。
10 Én vagyok az Örökkévaló, a te Istened, aki felhoztalak téged Egyiptom országából: tágra nyisd szájad, megtöltöm azt.
わたしはエジプトの国から、あなたをつれ出したあなたの神、主である。あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう。
11 De népem nem hallgatott szavamra, s Izraél nem engedett nekem.
しかしわが民はわたしの声に聞き従わず、イスラエルはわたしを好まなかった。
12 Magukra bocsátottam tehát szívük makacságában, járjanak saját tanácsaik szerint.
それゆえ、わたしは彼らをそのかたくなな心にまかせ、その思いのままに行くにまかせた。
13 Vajha népem hallgatna reám, Izraél utaim szerint járna:
わたしはわが民のわたしに聞き従い、イスラエルのわが道に歩むことを欲する。
14 rövidesen megaláznám ellenségeiket, s szorongatóikra fordítanám kezemet;
わたしはすみやかに彼らの敵を従え、わが手を彼らのあだに向けよう。
15 az Örökkévaló gyűlölői hízelegnének neki s örökké tartana az idejük.
主を憎む者も彼らに恐れ従い、彼らの時はとこしえに続くであろう。
16 Ennie adott búza zsiradékából, és sziklából jóllakattalak mézzel.
わたしは麦の最も良いものをもってあなたを養い、岩から出た蜜をもってあなたを飽かせるであろう」。

< Zsoltárok 81 >