< Zsoltárok 81 >

1 A karmesternek, a Gittitre. Ászáftól. Ujjongjatok Istennek, a mi erőnknek, riadozzatok Jákób Istenének!
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. Bersorak-sorailah bagi Allah, kekuatan kita, bersorak-soraklah bagi Allah Yakub.
2 Hangoztassatok dalt és hallassatok dobot, kedves hárfát, lanttal együtt!
Angkatlah lagu, bunyikanlah rebana, kecapi yang merdu, diiringi gambus.
3 Fújjátok újholdkor a harsonát, holdtöltekor, ünnepünk napjára.
Tiuplah sangkakala pada bulan baru, pada bulan purnama, pada hari raya kita.
4 Mert törvény az Izraél számára, rendelete Jákób Istenének;
Sebab hal itu adalah suatu ketetapan bagi Israel, suatu hukum dari Allah Yakub.
5 bizonyságul tette azt Józsefben, midőn kivonult Egyiptom országa ellen: Nyelvet, melyet nem ismerek, hallok.
Sebagai suatu peringatan bagi Yusuf ditetapkan-Nya hal itu, pada waktu Ia maju melawan tanah Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal:
6 Elvontam a tehertől vállát, kezei megszabadultak a kosártól.
"Aku telah mengangkat beban dari bahunya, tangannya telah bebas dari keranjang pikulan;
7 A szorultságban hívtál és kiragadtalak, meghallgattalak a mennydörgés rejtekében, megvizsgáltalak a pörlekedés vizénél. Széla.
dalam kesesakan engkau berseru, maka Aku meluputkan engkau; Aku menjawab engkau dalam persembunyian guntur, Aku telah menguji engkau dekat air Meriba. (Sela)
8 Halljad népem, hadd intselek téged, Izraél, bár hallgatnál rám.
Dengarlah hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!
9 Ne legyen közted idegen isten, s ne borulj le idegen nép istene előtt.
Janganlah ada di antaramu allah lain, dan janganlah engkau menyembah kepada allah asing.
10 Én vagyok az Örökkévaló, a te Istened, aki felhoztalak téged Egyiptom országából: tágra nyisd szájad, megtöltöm azt.
Akulah TUHAN, Allahmu, yang menuntun engkau keluar dari tanah Mesir: bukalah mulutmu lebar-lebar, maka Aku akan membuatnya penuh.
11 De népem nem hallgatott szavamra, s Izraél nem engedett nekem.
Tetapi umat-Ku tidak mendengarkan suara-Ku, dan Israel tidak suka kepada-Ku.
12 Magukra bocsátottam tehát szívük makacságában, járjanak saját tanácsaik szerint.
Sebab itu Aku membiarkan dia dalam kedegilan hatinya; biarlah mereka berjalan mengikuti rencananya sendiri!
13 Vajha népem hallgatna reám, Izraél utaim szerint járna:
Sekiranya umat-Ku mendengarkan Aku! Sekiranya Israel hidup menurut jalan yang Kutunjukkan!
14 rövidesen megaláznám ellenségeiket, s szorongatóikra fordítanám kezemet;
Seketika itu juga musuh mereka Aku tundukkan, dan terhadap para lawan mereka Aku balikkan tangan-Ku.
15 az Örökkévaló gyűlölői hízelegnének neki s örökké tartana az idejük.
Orang-orang yang membenci TUHAN akan tunduk menjilat kepada-Nya, dan itulah nasib mereka untuk selama-lamanya.
16 Ennie adott búza zsiradékából, és sziklából jóllakattalak mézzel.
Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum yang terbaik dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkannya."

< Zsoltárok 81 >