< Zsoltárok 81 >

1 A karmesternek, a Gittitre. Ászáftól. Ujjongjatok Istennek, a mi erőnknek, riadozzatok Jákób Istenének!
Aka mawt ham Asaph kah Gittith Mamih kah sarhi Pathen taengah tamhoe uh lamtah Jakob Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Hangoztassatok dalt és hallassatok dobot, kedves hárfát, lanttal együtt!
Oldi te phoh uh lamtah kamrhing rhotoeng neh dingsuek thangpa tum uh.
3 Fújjátok újholdkor a harsonát, holdtöltekor, ünnepünk napjára.
Hlasae, hlalum vaengkah mamih khotue hnin ah tuki te ueng uh lah.
4 Mert törvény az Izraél számára, rendelete Jákób Istenének;
Hekah he Israel ham Jakob Pathen kah laitloeknah oltlueh coeng ni.
5 bizonyságul tette azt Józsefben, midőn kivonult Egyiptom országa ellen: Nyelvet, melyet nem ismerek, hallok.
Ka yakming mueh ol, Egypt kho la a caeh vaengah Joseph ham a khueh olphong ni.
6 Elvontam a tehertől vállát, kezei megszabadultak a kosártól.
A laengpang dongkah hnorhih te ka khoe pah tih a kut khaw voh khui lamkah loeih.
7 A szorultságban hívtál és kiragadtalak, meghallgattalak a mennydörgés rejtekében, megvizsgáltalak a pörlekedés vizénél. Széla.
Citcai khuiah nan khue tih nang kan pumcum sak. Khohum hlip lamkah nang kan doo tih Meribah tui ah nang kan loep kan dak. (Selah)
8 Halljad népem, hadd intselek téged, Izraél, bár hallgatnál rám.
Ka pilnam loh hnatun lamtah kai ol te na hnatun atah Israel nang taengah ka laipai ni.
9 Ne legyen közted idegen isten, s ne borulj le idegen nép istene előtt.
Na khuiah rhalawt pathen om boel saeh lamtah kholong pathen te bawk boeh.
10 Én vagyok az Örökkévaló, a te Istened, aki felhoztalak téged Egyiptom országából: tágra nyisd szájad, megtöltöm azt.
Kai tah Egypt kho lamkah nang aka doek na Pathen Yahweh ni. Na ka ang lamtah kan hah sak eh.
11 De népem nem hallgatott szavamra, s Izraél nem engedett nekem.
Tedae ka pilnam loh ka ol he ya pawt tih Israel loh kai taengah naep pawh.
12 Magukra bocsátottam tehát szívük makacságában, járjanak saját tanácsaik szerint.
Te dongah amih te lungbuei thinthahnah taengla ka hlah tih amih kah cilkhih dongah pongpa uh.
13 Vajha népem hallgatna reám, Izraél utaim szerint járna:
Ka pilnam loh kai taengah hnatang koinih ka longpuei te Israel loh a vai sui dae.
14 rövidesen megaláznám ellenségeiket, s szorongatóikra fordítanám kezemet;
A thunkha rhoek te a loe la ka kunyun sak vetih a rhal te ka kut neh ka thuung pah suidae.
15 az Örökkévaló gyűlölői hízelegnének neki s örökké tartana az idejük.
BOEIPA kah a lunguet rhoek loh anih taengah mai a tum uh vetih amih kah khohnin khaw kumhal duela puh suidae.
16 Ennie adott búza zsiradékából, és sziklából jóllakattalak mézzel.
Tedae cang tha te anih a cah suitih lungpang khui lamkah khoitui nang kang kum sak sue.

< Zsoltárok 81 >