< Zsoltárok 80 >

1 A karmesternek. Liliomok szerint. Tanuság Ászáftól. Zsoltár. Izraél pásztora, figyelj, aki mint juhokat vezeted Józsefet, kérubok fölött trónoló, tündökölj fel!
For the chief musician, set to the Shoshannim Eduth style. A psalm of Asaph. Pay attention, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit above the cherubim, shine on us!
2 Efraim, Benjamin és Menasse előtt serkentsd fel hatalmadat és jer segitségül nekünk!
In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your power; come and save us.
3 Isten, állíts helyre minket, s világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
God, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
4 Örökkévaló, Isten, seregek ura, meddig füstöl haragod néped imádsága mellett?
Yahweh God of hosts, how long will you be angry at your people when they pray?
5 Adtál enniök könnyet kenyérül, itattad őket könnyekkel mércze számra.
You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in great quantities.
6 Viszállyá tettél minket szomszédainknak, s ellenségeink gúnyolódnak.
You make us something for our neighbors to argue over, and our enemies laugh about us among themselves.
7 Isten, seregek ura, állíts helyre minket s világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
8 Szőlőtőt szakítottál ki Egyiptomból, elűztél nemzeteket és azt elültetted.
You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and transplanted it.
9 Helyet készítettél előtte, meggyökereztette gyökereit és megtöltötte az országot.
You cleared the land for it; it took root and filled the land.
10 Hegyek boríttattak be árnyékától s ágai akár Isten czédrusai.
The mountains were covered with its shade, the cedars of God by its branches.
11 Tengerig eresztette indáit s a folyamig hajtásait.
It sent out its branches as far as the sea and its shoots to the Euphrates River.
12 Miért törted át kerítéseit úgy, hogy leszedik mind az útonjárók;
Why have you broken down its walls so that all who pass by along the road pluck its fruit?
13 lerágja vadkan az erdőből, s mi a mezőn sürög, lelegeli?
The boars out of the forest ruin it, and the beasts of the field feed on it.
14 Isten, seregek ura, fordulj, kérlek, tekints le az égből és lásd és gondolj rá erre a szőlőtőre,
Turn back, God of hosts; look down from heaven and take notice and take care of this vine.
15 s oltalmazd azt, amit jobbod ültetett, s a csemetét, melyet erőssé neveltél magadnak.
This is the root that your right hand planted, the shoot that you made to grow.
16 Meg van égetve tűztől, le van vagdalva; arczod dorgálásától vesszenek el!
It has been burned and cut down; they perish because of your rebuke.
17 Legyen kezed jobbodnak embere fölött, az emberfia fölött, kit erőssé neveltél magadnak.
May your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 S mi nem térünk el tőled, éltess minket, hogy nevedet szólítsuk.
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 Örökkévaló, Isten, seregek ura, állíts helyre minket, világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
Yahweh God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.

< Zsoltárok 80 >