< Zsoltárok 80 >
1 A karmesternek. Liliomok szerint. Tanuság Ászáftól. Zsoltár. Izraél pásztora, figyelj, aki mint juhokat vezeted Józsefet, kérubok fölött trónoló, tündökölj fel!
to/for to conduct to(wards) lily testimony to/for Asaph melody to pasture Israel to listen [emph?] to lead like/as flock Joseph to dwell [the] cherub to shine [emph?]
2 Efraim, Benjamin és Menasse előtt serkentsd fel hatalmadat és jer segitségül nekünk!
to/for face: before Ephraim and Benjamin and Manasseh to rouse [emph?] [obj] might your and to go: come [emph?] to/for salvation to/for us
3 Isten, állíts helyre minket, s világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
God to return: rescue us and to light face your and to save
4 Örökkévaló, Isten, seregek ura, meddig füstöl haragod néped imádsága mellett?
LORD God Hosts till how be angry in/on/with prayer people your
5 Adtál enniök könnyet kenyérül, itattad őket könnyekkel mércze számra.
to eat them food: bread tears and to water: drink them in/on/with tears third
6 Viszállyá tettél minket szomszédainknak, s ellenségeink gúnyolódnak.
to set: make us strife to/for neighboring our and enemy our to mock to/for them
7 Isten, seregek ura, állíts helyre minket s világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
God Hosts to return: rescue us and to light face your and to save
8 Szőlőtőt szakítottál ki Egyiptomból, elűztél nemzeteket és azt elültetted.
vine from Egypt to set out to drive out: drive out nation and to plant her
9 Helyet készítettél előtte, meggyökereztette gyökereit és megtöltötte az országot.
to turn to/for face: before her and to uproot root her and to fill land: country/planet
10 Hegyek boríttattak be árnyékától s ágai akár Isten czédrusai.
to cover mountain: mount shadow her and branch her cedar God
11 Tengerig eresztette indáit s a folyamig hajtásait.
to send: depart foliage her till sea and to(wards) River shoot her
12 Miért törted át kerítéseit úgy, hogy leszedik mind az útonjárók;
to/for what? to break through wall her and to pluck her all to pass way: road
13 lerágja vadkan az erdőből, s mi a mezőn sürög, lelegeli?
to tear off her swine from wood and creature field to pasture her
14 Isten, seregek ura, fordulj, kérlek, tekints le az égből és lásd és gondolj rá erre a szőlőtőre,
God Hosts to return: again please to look from heaven and to see: see and to reckon: visit vine this
15 s oltalmazd azt, amit jobbod ültetett, s a csemetét, melyet erőssé neveltél magadnak.
and shoot which to plant right your and upon son: child to strengthen to/for you
16 Meg van égetve tűztől, le van vagdalva; arczod dorgálásától vesszenek el!
to burn in/on/with fire to cut from rebuke face your to perish
17 Legyen kezed jobbodnak embere fölött, az emberfia fölött, kit erőssé neveltél magadnak.
to be hand: power your upon man right your upon son: child man to strengthen to/for you
18 S mi nem térünk el tőled, éltess minket, hogy nevedet szólítsuk.
and not to turn from you to live us and in/on/with name your to call: call to
19 Örökkévaló, Isten, seregek ura, állíts helyre minket, világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
LORD God Hosts to return: rescue us to light face your and to save