< Zsoltárok 80 >

1 A karmesternek. Liliomok szerint. Tanuság Ászáftól. Zsoltár. Izraél pásztora, figyelj, aki mint juhokat vezeted Józsefet, kérubok fölött trónoló, tündökölj fel!
For the leader. On shoshannim, eduth. Of Asaph, a psalm. Listen, Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock of sheep; from your throne on the cherubs shine forth
2 Efraim, Benjamin és Menasse előtt serkentsd fel hatalmadat és jer segitségül nekünk!
before Ephraim, Manasseh, and Benjamin. Stir up your mighty power, come to our help.
3 Isten, állíts helyre minket, s világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
God, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
4 Örökkévaló, Isten, seregek ura, meddig füstöl haragod néped imádsága mellett?
O Lord of hosts, how long is your anger to smoke, despite the prayer of your people?
5 Adtál enniök könnyet kenyérül, itattad őket könnyekkel mércze számra.
You have fed them with bread of tears, you have made them drink tears by the measure.
6 Viszállyá tettél minket szomszédainknak, s ellenségeink gúnyolódnak.
The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
7 Isten, seregek ura, állíts helyre minket s világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
God of hosts, restore us: show us the light of your face, so we may be saved.
8 Szőlőtőt szakítottál ki Egyiptomból, elűztél nemzeteket és azt elültetted.
A vine out of Egypt you brought; you did drive out the nations, and plant her;
9 Helyet készítettél előtte, meggyökereztette gyökereit és megtöltötte az országot.
in the ground you did clear she struck root, and she filled all the land.
10 Hegyek boríttattak be árnyékától s ágai akár Isten czédrusai.
The shade of her covered the mountains, her branches the cedars of God.
11 Tengerig eresztette indáit s a folyamig hajtásait.
She sent forth her shoots to the sea, and her branches as far as the River.
12 Miért törted át kerítéseit úgy, hogy leszedik mind az útonjárók;
Why have you torn down her fences, and left her to be plucked at by all who pass by,
13 lerágja vadkan az erdőből, s mi a mezőn sürög, lelegeli?
to be gnawed by the boar from the forest, and devoured by the beasts of the field?
14 Isten, seregek ura, fordulj, kérlek, tekints le az égből és lásd és gondolj rá erre a szőlőtőre,
O God of hosts, return: look down from heaven and see and visit this vine, and restore her
15 s oltalmazd azt, amit jobbod ültetett, s a csemetét, melyet erőssé neveltél magadnak.
the vine which your right hand has planted.
16 Meg van égetve tűztől, le van vagdalva; arczod dorgálásától vesszenek el!
She is burned with fire and cut down before your stern face they are perishing.
17 Legyen kezed jobbodnak embere fölött, az emberfia fölött, kit erőssé neveltél magadnak.
Support the one you have chosen, the one you have raised for yourself;
18 S mi nem térünk el tőled, éltess minket, hogy nevedet szólítsuk.
then from you we will never draw back. Preserve us, and we will call on your name.
19 Örökkévaló, Isten, seregek ura, állíts helyre minket, világíttasd arczodat, hogy megsegíttessünk!
Lord, God of hosts, restore us: Show us the light of your face, so we may be saved.

< Zsoltárok 80 >