< Zsoltárok 8 >
1 A karmesternek, a Gittítre. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a neved az Egész földön, a ki fenségedet tetted az egekre!
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Ghittit QUANT' [è] magnifico il nome tuo per tutta la terra, O Signore, Signor nostro, Che hai posta la tua maestà sopra i cieli!
2 Kisdedek és csecsemők szájából alapítottál hatalmat, elleneid miatt, hogy elnémíts ellenséget és boszúvágyót.
Per la bocca de' piccoli fanciulli, e di quelli che poppano, Tu hai fondata la tua gloria, per cagione de' tuoi nemici, Per far restare il nemico e il vendicatore.
3 Midőn látom egeidet, újjaid művét, holdat és csillagokat, melyeket megszilárdítottál -:
Quando io veggo i tuoi cieli, [che sono] opera delle tue dita; La luna e le stelle che tu hai disposte;
4 mi a halandó, hogy megemlékszel róla, és az ember fia, hogy gondolsz reá?
[Io dico: ] Che cosa [è] l'uomo, che tu ne abbi memoria? E [che cosa è] il figliuolo dell'uomo, che tu ne prenda cura?
5 Kevéssel tetted csekélyebbé Istennél, dicsőséggel és díszszel koronáztad;
E che tu l'abbi fatto poco minor degli Angeli, E l'abbi coronato di gloria e d'onore?
6 uralkodóvá tetted kezed művein, mindet lábai alá helyezted:
E che tu lo faccia signoreggiare sopra le opere delle tue mani, [Ed] abbi posto ogni cosa sotto i suoi piedi?
7 juhokat és ökröket mindmegannyit, s a mező állatait is,
Pecore e buoi tutti quanti, Ed anche le fiere della campagna,
8 az ég madarát, s a tenger halait – átkel ő tengerek ösvényein.
Gli uccelli del cielo, e i pesci del mare, Che guizzano per li sentieri del mare.
9 Örökkévaló, mi Urunk, mily hatalmas a te neved az egész földön!
O Signore, Signor nostro, Quanto [è] magnifico il Nome tuo in tutta la terra!