< Zsoltárok 75 >

1 A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
2 Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
3 Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
4 Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
5 ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
6 Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
7 hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
8 Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
9 De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.
E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.

< Zsoltárok 75 >