< Zsoltárok 75 >

1 A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
4 Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Zsoltárok 75 >