< Zsoltárok 75 >
1 A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
2 Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
“When I choose a time, I will judge fairly.
3 Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
4 Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
5 ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
6 Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
7 hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
8 Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
9 De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.
“All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”