< Zsoltárok 72 >

1 Salamontól. Isten, ítéleteidet add a királynak és igazságodat a király fiának;
Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet!
2 itélje népedet igazsággal és szegényeidet jog szerint.
Han skal dømme ditt folk med rettferdighet og dine elendige med rett.
3 Teremjenek a hegyek békét a népnek és a halmok igazságot.
Fjellene skal bære fred for folket, og haugene for rettferdighets skyld.
4 Jogot szerezzen a nép szegényeinek, segítsen a szükölködő fiainak és zúzza szét a fosztogatót.
Han skal dømme de elendige blandt folket, han skal frelse den fattiges barn og knuse voldsmannen.
5 Féljenek téged, a meddig nap van, s a míg hold lesz, nemzedéken, nemzedékeken át.
De skal frykte dig, så lenge solen er til, og så lenge månen skinner, fra slekt til slekt.
6 Szálljon le, mint eső a kaszáló rétre, mint zápor, mely áztatja a földet.
Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.
7 Viruljon napjaiban az igaz, és bőviben legyen béke a hold enyésztéig.
I hans dager skal den rettferdige blomstre, og det skal være megen fred, inntil månen ikke er mere.
8 És uralkodjék tengertől tengerig s a folyamtól a föld végéig.
Og han skal herske fra hav til hav og fra elven inntil jordens ender.
9 Előtte térdeljenek a pusztalakók, és ellenségei port nyaldossanak.
For hans åsyn skal de som bor i ørkenene, bøie kne, og hans fiender skal slikke støv.
10 Tarsís és a szigetek királyai ajándékkal adózzanak, Sebá és Szebá királyai adót mutatnak be.
Kongene fra Tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra Sjeba og Seba frembære skatt.
11 És leborúlnak előtte mind a királyok, mind a nemzetek szolgálják őt.
Alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham.
12 Mert megmenti a szűkölködőt, ki esedezik és a szegényt, meg azt, kinek nincsen segítője;
For han skal frelse den fattige som roper, og den elendige som ingen hjelper har.
13 szánakozik ügyefogyottan és szűkölködőn és a szűkölködők lelkeit megsegíti;
Han skal spare den ringe og fattige, og frelse de fattiges sjeler.
14 elnyomástól és erőszaktól megváltja lelküket, és drága az ő vérük szemeiben.
Han skal forløse deres sjel fra undertrykkelse og fra vold, og deres blod skal være dyrt i hans øine.
15 Majd föléled s ad neki Sebá aranyából; imádkozik érte mindig, egész nap áldja őt.
Og de skal leve og gi ham av Sjebas gull og alltid bede for ham; hele dagen skal de love ham.
16 Legyen gabonának bősége az országban a hegyek esúcsán, rengjen mint a Libánon a termése és virágozzanak ki a városból, mint a földnek füve.
Det skal bli overflod av korn i landet på fjellenes topp, dets frukt skal suse som Libanon, og det skal fremblomstre folk av byene som gresset på jorden.
17 Legyen neve örökre, a míg nap lesz, aarjadozzék never és áldják magukat vele, mind a nemzetek boldognak mondják!
Hans navn skal bli til evig tid; så lenge solen skinner, skal hans navn skyte friske skudd, og de skal velsigne sig ved ham; alle hedninger skal prise ham salig.
18 Áldva legyen az Örökkévaló, az Isten, lzraél Istene, ki egyedül müvel csodás tetteket!
Lovet være Gud Herren, Israels Gud, han, den eneste som gjør undergjerninger!
19 És áldva legyen dicsőséges neve örökre és teljék meg dicsőségével az egész föld! Ámen és Ámen!
Og lovet være hans herlighets navn til evig tid, og all jorden bli full av hans herlighet! Amen, amen.
20 Vége Dávid, Jísaj fia imáinak.
Ende på Davids, Isais sønns bønner.

< Zsoltárok 72 >