< Zsoltárok 72 >

1 Salamontól. Isten, ítéleteidet add a királynak és igazságodat a király fiának;
所罗门的诗。 神啊,求你将判断的权柄赐给王, 将公义赐给王的儿子。
2 itélje népedet igazsággal és szegényeidet jog szerint.
他要按公义审判你的民, 按公平审判你的困苦人。
3 Teremjenek a hegyek békét a népnek és a halmok igazságot.
大山小山都要因公义使民得享平安。
4 Jogot szerezzen a nép szegényeinek, segítsen a szükölködő fiainak és zúzza szét a fosztogatót.
他必为民中的困苦人伸冤, 拯救穷乏之辈, 压碎那欺压人的。
5 Féljenek téged, a meddig nap van, s a míg hold lesz, nemzedéken, nemzedékeken át.
太阳还存,月亮还在, 人要敬畏你,直到万代!
6 Szálljon le, mint eső a kaszáló rétre, mint zápor, mely áztatja a földet.
他必降临,像雨降在已割的草地上, 如甘霖滋润田地。
7 Viruljon napjaiban az igaz, és bőviben legyen béke a hold enyésztéig.
在他的日子,义人要发旺, 大有平安,好像月亮长存。
8 És uralkodjék tengertől tengerig s a folyamtól a föld végéig.
他要执掌权柄,从这海直到那海, 从大河直到地极。
9 Előtte térdeljenek a pusztalakók, és ellenségei port nyaldossanak.
住在旷野的,必在他面前下拜; 他的仇敌必要舔土。
10 Tarsís és a szigetek királyai ajándékkal adózzanak, Sebá és Szebá királyai adót mutatnak be.
他施和海岛的王要进贡; 示巴和西巴的王要献礼物。
11 És leborúlnak előtte mind a királyok, mind a nemzetek szolgálják őt.
诸王都要叩拜他; 万国都要事奉他。
12 Mert megmenti a szűkölködőt, ki esedezik és a szegényt, meg azt, kinek nincsen segítője;
因为,穷乏人呼求的时候,他要搭救; 没有人帮助的困苦人,他也要搭救。
13 szánakozik ügyefogyottan és szűkölködőn és a szűkölködők lelkeit megsegíti;
他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。
14 elnyomástól és erőszaktól megváltja lelküket, és drága az ő vérük szemeiben.
他要救赎他们脱离欺压和强暴; 他们的血在他眼中看为宝贵。
15 Majd föléled s ad neki Sebá aranyából; imádkozik érte mindig, egész nap áldja őt.
他们要存活。 示巴的金子要奉给他; 人要常常为他祷告,终日称颂他。
16 Legyen gabonának bősége az országban a hegyek esúcsán, rengjen mint a Libánon a termése és virágozzanak ki a városból, mint a földnek füve.
在地的山顶上,五谷必然茂盛; 所结的谷实要响动,如黎巴嫩的树林; 城里的人要发旺,如地上的草。
17 Legyen neve örökre, a míg nap lesz, aarjadozzék never és áldják magukat vele, mind a nemzetek boldognak mondják!
他的名要存到永远, 要留传如日之久。 人要因他蒙福; 万国要称他有福。
18 Áldva legyen az Örökkévaló, az Isten, lzraél Istene, ki egyedül müvel csodás tetteket!
独行奇事的耶和华—以色列的 神 是应当称颂的!
19 És áldva legyen dicsőséges neve örökre és teljék meg dicsőségével az egész föld! Ámen és Ámen!
他荣耀的名也当称颂,直到永远。 愿他的荣耀充满全地! 阿们!阿们!
20 Vége Dávid, Jísaj fia imáinak.
耶西的儿子—大卫的祈祷完毕。

< Zsoltárok 72 >