< Zsoltárok 71 >

1 Benned, Örökkévaló, van menedékem, ne hagyj megszégyenűlnöm soha!
In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
2 Igazságoddal ments meg és szabadíts meg engem, hajlítsd hozzám füledet és segíts meg!
Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
3 Légy nekem menedék sziklájává, hogy bemehessek mindig: rendeld segitésemre, mert szirtem és váram vagy.
Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
4 Istenem, szabadíts ki engem gonosznak kezéből, jogtalankodónak és erőszakoskodónak markából.
O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
5 Mert te vagy reményem; az Úr, az Örökkévaló bizodalmam ifjúkoromtól fogva.
For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
6 Te reád támaszkodtam születéstől fogva, anyám méhéből te vontál ki, rólad szól dícsérődalom mindig.
Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
7 Mintegy csodája lettem sokaknak, de te vagy erős menedékem.
I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
8 Teljék meg szájam dicséreteddel, egész nap dicsőségeddel.
My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
9 Ne dobj el engem vénség idején; midőn fogytán van erőm, ne hagyj el engem.
Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
10 Mert szóltak rólam ellenségeim, és lelkem meglesői tanácskoztak együtt,
For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
11 mondván: Isten elhagyta őt, üldözzétek és fogjátok meg, mert nincs megmentő!
Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
12 Isten, ne távozzál tőlem, Istenem, segítségemre siess.
O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
13 Szégyenűljenek meg, fogyjanak meg lelkem vádlói, gyalázat és szégyen burkolja őket, a kik bajomat keresik.
Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
14 Én pedig mindig várakozom, hogy megtoldhassam minden dicséretedet.
But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
15 Szájam elbeszéli igazságodat, egész nap segedelmedet, mert számát sem tudom.
My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
16 Bemegyek az Úrnak, az Örökkévalónak hatalmas tetteivel, említem igazságodat, egyedül a tiedet.
I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
17 Isten, megtanítottál ifjúkoromtól fogva, egész eddig hirdetem csodás tetteidet.
O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
18 De öregségig és vénségig se hagyj el, Isten, miglen hirdetem karodat a nemzedéknek, mind a jövendőknek a te hatalmadat.
And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
19 Hisz igazságod, Isten, a magas égig ér; a ki nagyokat miveltél, Isten, ki olyan mint te?
Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
20 A ki láttattál velem sok szorongatást és veszedelmeket, újra éltess engem, és a föld mélységeiből újra hozz föl engem!
Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
21 Növeljed nagyságomat és fordulj, hogy megvigasztalj.
Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
22 Én is magasztallak majd lantszerrel hűségedért, Istenem; zengek neked hárfán, oh Izraél szentje.
I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
23 Ujjonganak ajkaim, mert zenghetek neked, meg a lelkem, melyet kiváltottál.
My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
24 Nyelvem is egész nap elrebegi igazságodat; mert megszégyenültek, mert elpirultak, kik bajomat keresik.
My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.

< Zsoltárok 71 >