< Zsoltárok 71 >

1 Benned, Örökkévaló, van menedékem, ne hagyj megszégyenűlnöm soha!
By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
2 Igazságoddal ments meg és szabadíts meg engem, hajlítsd hozzám füledet és segíts meg!
In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
3 Légy nekem menedék sziklájává, hogy bemehessek mindig: rendeld segitésemre, mert szirtem és váram vagy.
Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
4 Istenem, szabadíts ki engem gonosznak kezéből, jogtalankodónak és erőszakoskodónak markából.
Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5 Mert te vagy reményem; az Úr, az Örökkévaló bizodalmam ifjúkoromtól fogva.
For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
6 Te reád támaszkodtam születéstől fogva, anyám méhéből te vontál ki, rólad szól dícsérődalom mindig.
On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
7 Mintegy csodája lettem sokaknak, de te vagy erős menedékem.
I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
8 Teljék meg szájam dicséreteddel, egész nap dicsőségeddel.
Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
9 Ne dobj el engem vénség idején; midőn fogytán van erőm, ne hagyj el engem.
Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 Mert szóltak rólam ellenségeim, és lelkem meglesői tanácskoztak együtt,
For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11 mondván: Isten elhagyta őt, üldözzétek és fogjátok meg, mert nincs megmentő!
saying, God has forsaken him: persecute you and take him; for there is none to deliver [him].
12 Isten, ne távozzál tőlem, Istenem, segítségemre siess.
O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
13 Szégyenűljenek meg, fogyjanak meg lelkem vádlói, gyalázat és szégyen burkolja őket, a kik bajomat keresik.
Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
14 Én pedig mindig várakozom, hogy megtoldhassam minden dicséretedet.
But I will hope continually, and will praise you more and more.
15 Szájam elbeszéli igazságodat, egész nap segedelmedet, mert számát sem tudom.
My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16 Bemegyek az Úrnak, az Örökkévalónak hatalmas tetteivel, említem igazságodat, egyedül a tiedet.
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
17 Isten, megtanítottál ifjúkoromtól fogva, egész eddig hirdetem csodás tetteidet.
O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
18 De öregségig és vénségig se hagyj el, Isten, miglen hirdetem karodat a nemzedéknek, mind a jövendőknek a te hatalmadat.
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
19 Hisz igazságod, Isten, a magas égig ér; a ki nagyokat miveltél, Isten, ki olyan mint te?
even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you has done: O God, who is like to you?
20 A ki láttattál velem sok szorongatást és veszedelmeket, újra éltess engem, és a föld mélységeiből újra hozz föl engem!
What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
21 Növeljed nagyságomat és fordulj, hogy megvigasztalj.
You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
22 Én is magasztallak majd lantszerrel hűségedért, Istenem; zengek neked hárfán, oh Izraél szentje.
I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
23 Ujjonganak ajkaim, mert zenghetek neked, meg a lelkem, melyet kiváltottál.
My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
24 Nyelvem is egész nap elrebegi igazságodat; mert megszégyenültek, mert elpirultak, kik bajomat keresik.
Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.

< Zsoltárok 71 >