< Zsoltárok 7 >

1 Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
Meditación de David, que cantó a Yahvé, sobre las palabras de Cus, el benjamita. Yahvé, Dios mío, en ti me refugio. Sálvame de todos los que me persiguen y líbrame,
2 Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
para que no desgarren mi alma como un león, rompiéndolo en pedazos, mientras no hay nadie que lo entregue.
3 Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
Yahvé, Dios mío, si he hecho esto, si hay iniquidad en mis manos,
4 ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
si he premiado con el mal al que estaba en paz conmigo (sí, he liberado al que sin causa era mi adversario),
5 üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
que el enemigo persiga mi alma y la alcance; sí, que pise mi vida hasta la tierra, y poner mi gloria en el polvo. (Selah)
6 Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
Levántate, Yahvé, en tu ira. Levántate contra la furia de mis adversarios. Despierta por mí. Has ordenado el juicio.
7 Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
Que la congregación de los pueblos te rodee. Gobierna sobre ellos en las alturas.
8 Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
Yahvé administra el juicio a los pueblos. Júzgame, Yahvé, según mi justicia, y a la integridad que hay en mí.
9 Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
Oh, que la maldad de los malvados llegue a su fin, sino que establece a los justos; sus mentes y corazones son escudriñados por el Dios justo.
10 Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
Mi escudo está con Dios, que salva a los rectos de corazón.
11 Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
Dios es un juez justo, Sí, un Dios que se indigna cada día.
12 Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
Si un hombre no se arrepiente, afilará su espada; ha doblado y encordado su arco.
13 és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
También ha preparado para sí mismo los instrumentos de la muerte. Prepara sus flechas de fuego.
14 Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
He aquí que se afana en la iniquidad. Sí, ha concebido una travesura, y sacó a relucir la falsedad.
15 Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
Ha cavado un agujero, y ha caído en el pozo que hizo.
16 Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
La molestia que cause volverá a su propia cabeza. Su violencia caerá sobre la corona de su propia cabeza.
17 Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!
Daré gracias a Yahvé según su justicia, y cantarán alabanzas al nombre de Yahvé el Altísimo.

< Zsoltárok 7 >